ಠ_ಠ ಠ_ಠдобавил комментарий 10 years ago
Перейти в Вопросы и ответы
Антон Хействерспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
It was uplifting to see them riding home singing, rank and file.
Пример
The riding drills of these Cossacks were impressive. It was uplifting to see them riding home singing, rank and file.
Комментарий автора
Начало понятно, что-то типа "Наблюдение за ними, поющими на пути домой, поднимало настроение". Но как перевести "rank and file"? Больше склоняюсь к варианту "простыми смертными"
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (2)
ಠ_ಠ ಠ_ಠдобавил комментарий 10 years ago
Кажется, "простые смертные" или "обыкновенные люди" должно подойти (см. ссылку выше)