about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Назар Рыбалкоспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Поясните кто-нибудь разницу двух фраз. Почему второй вариант используется с глаголом Be, а первый - нет?

Пример

I usually get up at seven;

I'm usually up at seven.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    я обычно встаю в 7.

    обычно в 7 я уже на ногах.

    Перевод добавил Artem Semko
    2
  2. 2.

    Первая фраза говорит о действии - встать. Вторая о состоянии - вставший.

    Комментарий переводчика

    обычно встаю в семь". обычно (уже) вставший в семь".

    Чтобы понять почему во втором предложении используется глагол Be, достаточно перевести его дословно. есть (являюсь) обычно вставшим в семь".

    Перевод добавил Денис Королев
    2

Обсуждение (3)

Назар Рыбалкодобавил комментарий 9 лет назад

Вот спасибо, Добрый человек.

Stanislav Gresдобавил комментарий 9 лет назад

Потому что во втором случае нет глагола!

Поделиться с друзьями