Перейти в Вопросы и ответы
Peter Zhukovспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
'No plough stops for the sake of a dying man.'
Переводы пользователей (1)
- 1.
буквально:"Плуг не останавливают ради умирающего человека"
Перевод добавил Елена 🌻Серебро en-ru2