about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Natalia Fatkhudinovaспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

tooth movement cannot be dif- ferentially titrated biologically.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Смещение зуба ....

    Комментарий переводчика

    Кажется, что все же это какая-то ошибка в русском варианте... Дословно я бы так перевела:

    "Смещение зуба биологически не может быть проведено методом дифференциального титрования" ...

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    перемещение зуба не может быть проанализировано с точки зрения биологии

    Комментарий переводчика

    Очень странное предложение. "Титрирование" - метод химического анализа, совершенно не применимый к зубам, и тем более к их перемещению. Скорее всего автор просто взял из словаря не совсем удачное слово. Я нашел статью, откуда взята эта фраза, и , скажем прямо, английский там не на уровне.

    Так что ой перевод, это скорее даже догадка, основанная на здравом смысле.

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
    0

Обсуждение

Поделиться с друзьями