Перейти в Вопросы и ответы
Natalia Fatkhudinovaспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
tooth movement cannot be dif- ferentially titrated biologically.
Переводы пользователей (2)
- 1.
Смещение зуба ....
Комментарий переводчика
Кажется, что все же это какая-то ошибка в русском варианте... Дословно я бы так перевела:
"Смещение зуба биологически не может быть проведено методом дифференциального титрования" ...
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru0 - 2.
перемещение зуба не может быть проанализировано с точки зрения биологии
Комментарий переводчика
Очень странное предложение. "Титрирование" - метод химического анализа, совершенно не применимый к зубам, и тем более к их перемещению. Скорее всего автор просто взял из словаря не совсем удачное слово. Я нашел статью, откуда взята эта фраза, и , скажем прямо, английский там не на уровне.
Так что ой перевод, это скорее даже догадка, основанная на здравом смысле.
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru0