don't give up the day job
Пример
So 'don't give up the day job' means you should continue doing your normal job, rather than trying to turn your hobby into a career.
Переводы пользователей (2)
- 1.
не бросай стабильную/основную работу.
см коммент
пример
So 'don't give up the day job' means you should continue doing your normal job, rather than trying to turn your hobby into a career.
Перевод примера
"Не бросай основную работу" означает, что лучше заниматься стабильным делом, приносящим доход, чем пытаться увлечение превратить в работу (особенно в случае, когда увлечение не приносит денег и в этом виде деятельности человек не особенно силён).
Перевод добавил Елена 🌻Серебро en-ru4 - 2.
не оставляй своей рутинной работы
пример
So 'don't give up the day job' means you should continue doing your normal job, rather than trying to turn your hobby into a career.
Перевод примера
Поэтому "не оставляй своей рутинной работы" означает, что тебе нужно продолжать выполнять свою обычную работу, а не пытаться сделать карьеру из своего хоббин
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru1