about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Мария Струковаспросила перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)

we owe to the preservation of structures by the use of asphalt as a cementing material for building blocks and waterproofing

Пример

much of the knowledge we owe to the preservation of structures by the use of asphalt as a cementing material for building blocks and waterproofing

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    R

    пример

    much of the knowledge we owe to the preservation of structures by the use of asphalt as a cementing material for building blocks and waterproofing

    Перевод примера

    многим из того что нам известно мы обязаны сохранности зданий да счет использования асфальта в качестве гидроизолирующего вещества и связующего в каменной кладке

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    мы обязаны сохранить сооружения, используя асфальт в качестве цементирующего материала для компоновочных блоков и...

    пример

    much of the knowledge we owe to the preservation of structures by the use of asphalt as a cementing material for building blocks and waterproofing

    Перевод примера

    ... придания водонепроницаемости/гидроизоляции

    Перевод добавил Дмитрий Федоров
    Бронза en-ru
    0

Обсуждение (9)

Дмитрий Федоровдобавил комментарий 10 years ago

можно спросить... я думал над переводом этого предложения (последняя часть у вас так ничего, у меня лажа) но как понять 'мы обязаны сохранности зданий'?

Дмитрий Федоровдобавил комментарий 10 years ago

так звучать лучше не будет: "благодаря имеющимся знаниям, мы обязаны сохранить сооружения/здания..."

Дмитрий Федоровдобавил комментарий 10 years ago

я просто спрашиваю у вас как у переводчика...

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 10 years ago

нет, Дмитрий. то что Вы предлагаете совсем не похоже на то, что здесь написано. здесь имеется ввиду, что здания сохранились, следовательно сохранилось то, что у них внутри, и это обеспечило нам знания. поэтому знаниями мы обязаны сохранности зданий. можно еще сказать, что знания дошли до нас, только благодаря тому, что знания сохранились. так может даже лучше звучать будет

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 10 years ago

и, да, не стоит спрашивать меня, как переводчика, потому что я им никогда не был, и, наверное, не буду =)

Natalia Cдобавила комментарий 10 years ago

добавлю что само предложение на английском звучит как-то не так. Лучше сказать "much of the knowledge WE HAVE, we owe to preservation (of something, by some method, etc). или без вступления, просто "we owe IT to preservation of.../by..."

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 10 years ago

тут где-то была еще одна часть данного предложения, которая должна стоять между “we” и “owe”. её мы переводили отдельно =)

Дмитрий Федоровдобавил комментарий 10 years ago

теперь картинка сложилась... спасибо, Господа. )

Поделиться с друзьями