about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Клим Тимофеевспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-de)

wir wollen(в значении отличном от "мы хотим")

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    мы собираемся

    Перевод добавил Dennis Schikirianski
    Бронза ru-de
    1

Обсуждение (9)

Irina Mayorovaдобавила комментарий 9 лет назад

в смысле?

Irena Oдобавила комментарий 9 лет назад

Для раздумий : как можно на русском "мы хотим" сказать иначе? Ваши предложения, Клим Тимофеев. Я уже заинтригована :)

Irena Oдобавила комментарий 9 лет назад

Wollen wir gehen - Давайте пойдём (именно в такой последовательности "Wollen wir")

Irina Mayorovaдобавила комментарий 9 лет назад

согласна с Irena

Irina Mayorovaдобавила комментарий 9 лет назад

все равно интенция желания

Dennis Schikirianskiдобавил комментарий 9 лет назад

Что такое "интенция желания"? Не напускайте туману. Совершенно разные значения: можно собираться что-то сделать и не хотеть этого. Мучиться, ломать себя через колено. Вам такое сложно представить?

Irina Mayorovaдобавила комментарий 9 лет назад

Мне сложно представить, что лингвист не знает или не понимает, что такое интенция, или из упертости или ещё по каким-то причинам не принимает отличное от своего мнения. Но это не тема для обсуждения здесь.
При использовании глагола wollen всегда подразумевается желание. Как только появляется смысловой оттенок необходимости или вынужденности, используется sollen и т.д. с другими намерениями

Клим Тимофеевдобавил комментарий 9 лет назад

например , не с того не с сего сказанная фраза : Wollen wir? и после этого говорящий удаляется . В этой ситуации мне не понятно значение глагола wollen, поэтому я и спросил о каких-либо еще (возможных) значениях конструкции "wir wollen".

Поделиться с друзьями