about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Moderator Lingvo Liveдобавил заметку hace 10 años

заметка (ru-ru)

Английское слово posh («шикарный, роскошный, элитный») прочно вошло в язык в начале ХХ века. Версий происхождения слова существует несколько, но одна из них особенно занятна. Якобы загадочная надпись P.O.S.H. красовалась на билетах зажиточных пассажиров, путешествующих по морю из Англии в Индию. Что за posh такое, никто особо не вникал, но вскоре это слово закрепилось в языке и стало употребляться уже за пределами морских путешествий в отношении всего, что связано с богачами. И лишь спустя десятки лет выяснилось, что P.O.S.H. было сокращением от Port Out, Starboard Home (аванпорт, правый борт) для обозначения местоположения дорогих кают на теневой стороне судна. К сожалению, ни одного билета с такой надписью не было найдено, и версия остаётся

лишь интересной догадкой.

10

Обсуждение (2)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий hace 10 años

вот буквально вчера пытался адекватно перевести на русский язык название, видимо салона красоты, “posh up”.

Fanta Seдобавил комментарий hace 10 años

Интересно, и как перевели? Что-то вроде "приоденься" только про салон красоты...

Поделиться с друзьями