about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Moderator Lingvo Liveдобавил заметку 10 years ago

заметка (ru-ru)

To have green fingers «иметь зелёные пальцы»

Про кого бы вы так сказали?

А вот англичане так называют одарённых садовников, или тех, кто имеет талант к земледельческим работам.

Забавно, что американский вариант идиомы выглядит как to have green thumb, т.е. «иметь зелёный большой палец руки».

Остаётся вопрос, почему англичанам для удачного садоводства необходимо было «озеленить» все пальцы, а американцам достаточно лишь большого…

Есть версии?

16

Обсуждение (1)

Владислав Легундобавил комментарий 10 years ago

Много вариантов.

В силу размеров БП, удобно делать им лунки под семена. Приминать землю вокруг рассады. И т д.

Поделиться с друзьями