Перейти в Вопросы и ответы
Виктория Конечныхспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
but comes with the territory I guess
Переводы пользователей (1)
- 1.
но, я полагаю, это неизбежно (или "это естественно")
Комментарий переводчика
to come (go) with the territory- быть неотъемлемой частью чего-либо, чем-то само собой разумеющимся, неизбежным при данных обстоятельствах.
Например: As the editor, you may not like listening to complaints, but it comes with the territory. Работая редактором, тебе может не понравиться выслушивать жалобы, но это неизбежно.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru3