Перейти в Вопросы и ответы
Denis Odnoshevskiyспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
existed without a touch of madness
Переводы пользователей (1)
- 1.
существовал без малейшех признаков сумасшествия
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru0