about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Мария Niспросила перевод 10 years ago
Как перевести? (ru-de)

я этого не скрываю

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Ich mache daraus kein Geheimnis.

    пример

    Ich mache kein Geheimnis draus, dass ich Windows gerne nutze

    Перевод примера

    Я не скрываю того, что использую Windows

    Комментарий переводчика

    Спор между двумя системщиками, один сидит на Linux другой на Windows.

    Перевод добавил Alexej G.
    Бронза ru-de
    2
  2. 2.

    ich verberge es nicht

    Перевод добавила Antonina H
    Бронза ru-de
    1

Обсуждение (9)

Василий Хариндобавил комментарий 10 years ago

Странное выражение, с точки зрения грамматики. Больше похож на машинный перевод..

Antonina Hдобавила комментарий 10 years ago

grammatikalisch ist richtig. Es ist nicht gebräuchlich. Je nachdem was man sagen damit will.

Василий Хариндобавил комментарий 10 years ago

Я такого (ich verberge es nicht) не слышал ни где.. Все таки машина переводила..

Василий Хариндобавил комментарий 10 years ago

Любопытно узнать мнение Алексея Гедерта..

Alexej G.добавил комментарий 10 years ago

Тоже никогда не слышал, ну не говорят так. Хотя допустим, если ребенок что-то спрятал материальное, его обвиняют в этом, он может сказать, ich verberge hier nichts. Но это о предмете...

Antonina Hдобавила комментарий 10 years ago

Auf Deutsch wäre es besser " Ich habe nichts zu Verbergen" мне нечего скрывать вместо этого не скрываю".

Antonina Hдобавила комментарий 10 years ago

Ich benutze keine Übersetzungsprogramme

Alexej G.добавил комментарий 10 years ago

кстати, вот еще вариант: "ich verheimliche nichts", все зависит от ситуации

Antonina Hдобавила комментарий 10 years ago

Alexej, так тоже очень хорошо. Я с Вами полностью согласна, все зависит от ситуации :)

Поделиться с друзьями