Перейти в Вопросы и ответы
Mary Janeспросила перевод 9 years ago
Как перевести? (de-ru)
Die Angst vor der Arbeitslosigkeit nach dem Studium und die Sorge vor Lücken im Lebenslauf treibt viele in die Endlosschleife Praktikum. Dabei nehmen viele auch in Kauf, dass sie finanziell schlechter dastehen als bei einer Arbeitslosigkeit.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Страх перед безработицей после окончания учебного заведения и беспокойство по поводу "пробелов" в биографии гонят многих в нескончаемую "петлю" практики /в петлю (=в цикл) бесконечной практики. При этом многие примиряются с тем, что в финансовом отношении их дела обстоят хуже,чем при безработице.
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru0