Oleg Shevaldyshevдобавил комментарий 9 лет назад
если это про Евросоюз, то что-то вроде "национального закона с общим законодательством Евросоюза"
acquis = acquis communautaire
domestic law with the acquis
национальный закон с общим законодательством Евросоюза
если это про Евросоюз, то что-то вроде "национального закона с общим законодательством Евросоюза"
acquis = acquis communautaire
Да, про ЕС. Спасибо большое
не за что!
Почему не добавляете перевод, ,Оleg?
добавил ☺
в ЕС вечная проблема с гармонизацией большого (Директивы ЕС) с малым (местные законы), а получается - кто в лес, кто по дрова...
сейчас стали появляться Регуляции (не знаю, как лучше перевести Regulation, чтобы отличать от всего
... остального), которые обязательны для всех стран-членов без изменений
нормативно-правовые акты:)
ну что-то вроде ☺