about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Jane Leshдобавила заметку 4 years ago

заметка (en-ru)

ПОМОЖЕМ МАЛЬЧИКУ РОМЕ!

Друзья, давайте поможем человеку разобраться, как же переводится слово "westminster". И упаси вас Господь перевести как "Вестминстер" (район в Лондоне), как сделала это я (сбросив для достоверности ссылку на Википедию), если не желаете быть названным в честь какого либо крупнорогатого скота. 😂

К сожалению, не могу добавить все скриншоты, дабы вы видели начало этой эпопеи, но конец перед вами. В ответ на моё замечание, господин Роман Герасимов назвал меня козой 🐐😡 Уж простите, не жалуюсь, но просто опешила, впервые сталкиваюсь здесь с таким откровенным хамством.

P.S. Роман, если читаете... Научитесь уважительно относится к людям, тем более, когда Вам пытаются помочь. Я лишь посоветовала дать больше контекста, чтобы люди здесь могли перевести слово в том значении, в каком нужно.

6

Обсуждение (20)

Irina Mayorovaдобавила комментарий 4 years ago

Jane, то есть Вы не westminster 😁😉

Irina Mayorovaдобавила комментарий 4 years ago

Не пугайтесь, это не худший вариант, поверьте))))))

Jane Leshдобавила комментарий 4 years ago

Да какое пугаться, просто с презрением отношусь к таким товарищам. Уж не знаю, что у него там за перевод, аж любопытно если честно) Но моё незнание чего-то не даёт ему права так высказываться в мой адрес.

Irina Mayorovaдобавила комментарий 4 years ago

К сожалению, очень много мальчиков, юношей и мужчин в наше время хуже баб базарных, простите, но мнения о себе запредельного

Jane Leshдобавила комментарий 4 years ago

Вам хоть мирного неба над головой пожелали 😂 А мой товарищ вообще слабоват на фантазию)))

Irina Mayorovaдобавила комментарий 4 years ago

Так я ж сказала, это слабенький вариант))) я уж и женщиной древнейшей профессии была, и юродивой, и неспрсобной, и глупой, и ничего не знающей, и ничему не обученной, и технический переводчик из меня никакой, и т.д. и т.п., да и вообще меня даже к обучению детей допускать нельзя😂 такая я разнообразная! Сама себе завидую)))

Jane Leshдобавила комментарий 4 years ago

А "везёт" Вам, ей Богу)

Irina Mayorovaдобавила комментарий 4 years ago

😉 грех обижаться на убогих))))

Holy Molyдобавила комментарий 4 years ago

Ну, справедливости ради, нужно сказать, что обычно Westminster = the Parliament. Как район города имеется в виду во вторую очередь. Просто из-за специфики места.
Но всяким Романам, конечно, это не даёт никакого права обзывать людей, к которым обращаешься за помощью. Если такой умный и сам не козёл - переводи самостоятельно, нечего время у людей отнимать.

Jane Leshдобавила комментарий 4 years ago

Спасибо Ольга, я, этого не знала. Поэтому и написала заметку. Ибо выспрашивать у него про контекст, после таких высказываний, желания не было.

Максим Карпенок (Maksim Karpianok)добавил комментарий 4 years ago

Вот Вам для сравнения, чтобы Вы не огорчались сильно по поводу козы, пример обращения ко мне некоего персонажа, который изначально называл себя Кузьма Тюньков (или Тюльков, не помню уж точно, он потом фамилию из профиля убрал): "дебилоид лысый пошёл нахуй отсюда". Вот ссылка на весь "диалог": https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/738130#comments.

Максим Карпенок (Maksim Karpianok)добавил комментарий 4 years ago

С другой стороны, учитывая что часто сюда заходят дети, большинство которых из нормальных воспитанных семей, отсутствие на сайте модерации и опции бана особо отличившихся на поприще "красноречия" де-факто, как я убеждаюсь, на данный момент и реальная модерация, и бан на сайте действительно отсутствуют..) это серьёзная проблема ресурса.
Об этом уже не раз было сказано не одним мной, но необходимой реакции со стороны администрации, к сожалению, пока не последовало:(

Jane Leshдобавила комментарий 4 years ago

Это верно, своего рода это тоже соц сеть, людей уйма, а значит, и неадекватных товарищей тоже хватает. И вроде бы "пожаловаться" на пользователя можно, но по факту ничего не происходит. Ну, может доработают они этот вопрос. А обижаться - ну что Вы, грех на душу брать 😁

Фрэнк Галлагердобавил комментарий 4 years ago

Яночка, вот вы про козу не забыли всем рассказать, но главного так и не написали, как это слово всё-таки правильно переводится? Раскройте интригу!

Jane Leshдобавила комментарий 4 years ago

А я эту заметку с той целью и написала, чтобы узнать, как ещё это слово переводится. В комментариях выше уже ответили, что ещё одно значение слова Westminster - это парламент. А я решила, что речь шла о районе Вестминстер в Лондоне.

Irina Mayorovaдобавила комментарий 4 years ago

Как "остроумно-то", обалдеть!..
Были бы повнимательнее, увидели бы, как переводится

Jane Leshдобавила комментарий 4 years ago

Irina, человек слишком увлёкся вопросом о козе, куда там читать комментарии)))

Irina Mayorovaдобавила комментарий 4 years ago

Ну, да, точно)))

Поделиться с друзьями