Igor Vдобавил комментарий 9 years ago
Pardon, "Die Gitarre..."
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: "гитара расстроена"
"the guitar is untunned/detunned"?
P.S. По-немецки: "Die Guitarre ist vertimmt".
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Pardon, "Die Gitarre..."
скорее, с одним n, так как tune. The guitar is out of tune, может быть.
@Леонид, спасибо. Т.е. именно через дефис?
Еще мне попалось "the un-tunned out guitar".
Или "out" уже будет лишним?
@Григорий, благодарю, все верно, должно бытьс одним "n"
Пожалуйста!