самка, самострел, самощёлк, селфи-шмелфи
Moderator Lingvo Liveдобавил заметку 10 лет назад

Такие разные Selfie!
Слово «SELFIE» уже успело закрепиться в английском языке. А давайте посмотрим, какие ещё неологизмы появились на основе этого слова за последнее время.
Итак:
USSIE (от англ. us – нас) – селфи пары людей.
UGLIE (от ugly - уродливый, гадкий) — когда ты намеренно фотографируешь себя в не самом выгодном виде.
FELFIE (от farmer – фермер) — селфи фермера.
BELFIE (от butt – ягодицы) — фото собственной пятой точки.
RELFIE (от relationship – взаимоотношения, любовные отношения) — фото себя со своей второй половиной. Между прочим, релфи даже признавали самым раздражающим типом селфи.
DELFIE (от dog – собака) — снимок с любимой собакой. Не путать с drelfie!
DRELFIE (от drunk – пьяный) – фото себя любимого в состоянии подпития.
HELFIE (от hair – волосы) — когда твоя причёска – самое важное на фото.
WEALTHIE (от wealth – богатство) — когда ты настолько богат, что просто должен поделиться этим с миром.
HEALTHIE (от health – здоровье) — селфи во время занятий спортом или поедания здоровой пищи.
SHELFIE (от shelf – полка) — фото книжных полок. С книгами, разумеется.
YOUIE (от you – ты) — фото собеседника. Mind if I snap a youie?
Мы знаем русскоязычный аналог "SELFIE" - "Себяшка". Предлагайте свои варианты перевода и для других селфи-неологизмов из списка =)
Обсуждение (19)
твояшка, если про ТЕБЯ
автофотопортрет
По аналогии с английскими словами добавляем окончания "бяшка", "ашка": алкашка, любяшка, ягодяшка , урод-яшка...
Тебяшка
бывает ещё шеймфи (от shame) - что-то вроде uglie и дрелфи, когда фоткаешься так, что потом стыдно за себя ))
Ussie - "МЫшка", uglie - "гадяшка", belfie - "ягодяшка", drelfie - "опьяняшка" (или "завтрабудетопохмеляшка":D ), welthie - "шикардяшка", helthie - "ЗОЖка", shelfie - "книгоняшка"/"самасебеумняшка" :)))))))
Regina - шикарный перевод
Детяшка, друзьяшка, стыдяшка, крутяшка, падяшка, леташка, сортиряшка, лифтяшка, губяшка, улыбяшка, маникюряшка, фигзнаетчтошка, вообщемзачемяшка, блевашка, и даже душка :)
Как-то нет ощущения того, что от этих слов язык стал богаче.
Да уж.. Эволюция человечества повернулась вспять. Палка, сделала из обезьяны человека. А теперь, эта же палка, превращает человека в обезьяну..
Selfie уже прочно закрепилось, но большинство из перечисленных "терминов" скорее всего так и останутся редко употребимыми жаргонными производными. Нет смысла выдумывать для них отдельные переводы: достаточно добавлять определение (себяшка с собако
пьяная себяшка, парная себяшка и тому подобные).
согласен с eem
нашка - для группы друзей
полко-с-книгамияшка
мыка
яшка, тышка, крутышка))
богателфи