Перейти в Вопросы и ответы
Ольга Селенинаспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
"Don't act on another impulse,"she said,staring fixedly at him. "I'll kill you if I have to,so don't do anything stupid".
Переводы пользователей (2)
- 1.
не делай более резких телодвижений,сказала она пронзая его взглядом,я убью тебя, если понадобится,поэтому не делай никаких глупостей/ без глупостей/.
Перевод добавил Анастасия КудринаБронза en-ru1 - 2.
"Не поддавайся порыву в следующий раз"- сказала она, пристально уставившись на него. "Я убью тебя, если придётся, поэтому не делай глупостей".
Перевод добавил Олег VVСеребро en-ru1