about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Жанара Альжановаспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

слишком много воды, ближе к сути

Переводы пользователей (4)

  1. 1.

    There's too much fluff- stick to the subject

    Перевод добавил 🇺🇸 Uly 🐝
    Золото ru-en
    4
  2. 2.

    There is too much water bewitched,keep to the point.

    Перевод добавил Маргарита Т.
    Золото ru-en
    4
  3. 3.

    Don't beat around/about the bush, get to the point.

    Комментарий переводчика

    To beat around/about the bush - ходить вокруг да около

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    3
  4. 4.

    water surplus

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (7)

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 7 лет назад

Margarita, what in the world is "water bewitched?"

Маргарита Т.добавил комментарий 7 лет назад

"Water bewitched" means in Russian "пустословие". We often say "вода" instead of "пустословие" when someone speaks a lot but nobody understands what it is about. Am I wrong?

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 7 лет назад

That may be the meaning in Russian, but we definitely don't say "water bewitched" in English.

E. O.добавил комментарий 7 месяцев назад

text is watered down

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 7 месяцев назад

Margarita, that phrase is in the dictionary, but it’s archaic. I’d never seen or heard it before now.

Поделиться с друзьями