Перейти в Вопросы и ответы
Ali Aramjooспросил перевод hace 7 años
Как перевести? (ru-en)
Палка о двух концах
Переводы пользователей (2)
- 1.
(-idiom-) It cuts both ways.
Комментарий переводчика
Something that can have pleasant or unpleasant consequences;
something that can bring good as well as harm.
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en1 - 2.
double-edged sword
Перевод добавил Elizabeth Sh.1