У слова mast есть значение - сельское хозяйство. Поскольку натуральная кожа - тоже с/х продукт, то возможно: от манипуляций при изготовлении/выделке кожи. Тем более, что дальше говорится, что это признак её натурального происхождения.
Перейти в Вопросы и ответы
Alex Bryzgalovспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
LEATHER is a natural product. Scratches through thorns, from the mast, insect bites etc. are proof of the authenticity of the leather. Therefore these characteristics are exempt from a guarantee claim.
Перевод: "from the mast"?
Переводы пользователей (1)
- 1.
Кожа – это натуральный материал. Царапины от колючек, от манипуляций при выделке кожи, от укусов насекомых являются доказательством её натурального происхождения. Поэтому эти характеристики не являются гарантийным случаем.
Перевод добавил Alex Bryzgalov0
Обсуждение (2)
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 9 anos atrás
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 9 anos atrás
Alex, только концовку запроса убрать надо было. Всё в словарь попадёт.