Перейти в Вопросы и ответы
Vasya Ivanovспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-de)
все решим и потом разберёмся
Комментарий автора
С русского на немецкий
Переводы пользователей (2)
- 1.
klären alles und schauen dann weiter
Комментарий переводчика
"Решать" в принципе и есть по смыслу "разбираться" или?
Немного вольно:
"Разберёмся" в смысле "посмотрим"?
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de2 - 2.
das alles werden wir zuerst herausbekommen und danach werden wir uns zurechtfinden;
das alles kriegen wir heraus und anschliessend kriegen wir es spitz;
Das kriegen wir heraus und dann auch spitz
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de0