about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Manu Karimiспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Benefit,useful,helpful,advantage, favour, gain, profit

Комментарий автора

Насколько часто это слова употребимо(benefit) англоговоряшими? И какой слова лучше употребит в смысле "польза"?

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (3)

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Хочу обратить ваше внимание, что у вас тут перечислены не только существительные (benefit, advantage, favour, gain, profit), но и прилагательные (useful, helpful). Прилагательные переводятся как "полезный", а не "польза".
Все эти слова часто употребляются людьми в разных ситуациях. В каком контексте вам нужно употребить слово "польза"? От этого зависит выбор слова.

Manu Karimiдобавил комментарий 9 лет назад

Спасибо большое вам. Просто слово benefit как я понял еще озночает бенефис. Согласитесь в русском языке не часто можно встретит человека говорящего бенефис или бенефицировать. От того и спросил:-) Скажу я benefit а вдруг у них это слова не на ходу. Спасибо еще раз.

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Да не за что :)
Бенефис по-английски это benefit performance.

Поделиться с друзьями