about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Константин Лавриненкоспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (ru-en)

я подстригся сегодня

Переводы пользователей (4)

  1. 1.

    I got a haircut today.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    I cut my hair today.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    Я постригся сегодня.

    Отредактирован

    I've had my hair cut today.

    Перевод добавил Mariia M.
    Серебро ru-en
    1
  4. 4.

    i cut my hairs today

    Перевод добавил Artiom Kichojal
    0

Обсуждение (10)

Mariia M.добавил комментарий hace 8 años
i cut my hairs today

I cut my hair = я постригся сам себя постриг)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 8 años

Mariia, if you use TODAY you can't use the perfect. It should be I HAD my hair cut today.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 8 años

"I cut my hair" doesn't necessarily mean that you did it yourself. That's how we say it when someone else cuts it too.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 8 años

Artiom, we don't use the plural HAIRS in this context, we use HAIR.

Mariia M.добавил комментарий hace 8 años

Uly, вы рушите мое мировоззрение :)
Я прочно выучила конструкцию have sth. done, употребляла ее, не шокировав ни одного американца Англии, к сожалению, не была). Но не это главное.
Обьясните мне, пожалуйста, почему тут не может быть Present Perfect. Если бы речь шла о "yesterday", я бы поняла: одноразовое завершенное действие в прошлом с соответствующим временным указателем. Тут же речь о recent past и соответствующий временной указатель.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 8 años

Мария, дело в том, что с перфектом нельзя уточнить КОГДА что-то случилось, ни today, ни yesterday, ни last week, и т.д. Так что had my hair cut правильно, только I've не звучит)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 8 años

Maria, that is an excellent point! The difference is that the perfect is sometimes used instead of "yet" when it refers to things that people do habitually, every day: Have you read the paper today (=I know you read the paper every day, but you have you read it today yet?) Have you heard from Maria today (=Maria usually calls every day - has she called today yet?). Unfortunately, this doesn't work in your translation because people don't normally cut their hair every day :)

Mariia M.добавил комментарий hace 8 años

Good point :) So, it's the habituality that does the trick.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 8 años

Exactly 👍🏼

Поделиться с друзьями