about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Alyona Kolotilovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

выдать фразу

Переводы пользователей (6)

  1. 1.

    be like

    пример

    И он такой (выдаёт): здесь не для вашего развлечения"

    Перевод примера

    And he is like, 'I'm not here for your entertainment'

    Перевод добавила Alexandra Sizova
    Бронза ru-en
    5
  2. 2.

    to come out with

    Комментарий переводчика

    "Leave it to him to come out with something like that!"

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
    4
  3. 3.

    say something like that

    пример

    Only he would say something like that.

    Перевод примера

    Только он мог выдать такую фразу. (Только он мог такое ляпнуть)

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    1
  4. 4.

    produce a phrase

    Комментарий переводчика

    "Anagram: rearranging the letters of a word or phrase to produce a new word or phrase "

    https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_forms_of_word_play

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  5. 5.

    To say a phrase

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    1
  6. 6.

    to spit out a phrase

    Перевод добавил Александр Шматько
    Бронза ru-en
    0

Обсуждение (10)

•-<(||=ULY=||)>- •добавил комментарий 7 лет назад

So this means to say something inappropriate or shocking?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

It means to say something least expected

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

Uly, we usually say "Он такую фразу в конце выдал...", то есть, "Он такое сказал, чего никто не ожидал"
Или, например:" Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев помимо политических достижений прославился умением выдавать ну просто крылатые фразы" https://joinfo.ua/inworld/1205946_-futbolom-to-Dmitriy-Medvedev-stal-avtorom.html

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

Млжет, to come out with a phrase?

•-<(||=ULY=||)>- •добавил комментарий 7 лет назад

Especially if it was funny, inappropriate or surprising.

•-<(||=ULY=||)>- •добавил комментарий 7 лет назад

Thank you for the explanation :-)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

Thank you too:)

Поделиться с друзьями