about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Christina Mustrichспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

my policy is the separation from spirit and silicon

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    my policy is the separation of spirit and silicon

    Отредактирован

    мое кредо - держать мой кремниевый мозг подальше от всего духовного

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    My policy is the separation from spirit and silicon.

    Отредактирован

    моё правило - не прикасаться к спирту и силикону.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
    0
  3. 3.

    моя политика это - держаться подальше от спирта и силикона.

    Перевод добавил Aidar Valimkhametov
    0

Обсуждение (10)

grumblerдобавил комментарий 7 лет назад

spirits - это КРЕПКИЕ спиртные напитки, получаемые перегонкой, - в отличие от более широкого термина alcohol (спирт)
https://en.wikipedia.org/wiki/Distilled_beverage

Не очень понятно, при чем здесь силикон.
White spirit - Уайт-спирит - это растворитель, что-то между бензином и керосином - https://ru.wikipedia.org/wiki/Уайт-спирит

Странная какая-то "policy"...

Christina Mustrichдобавил комментарий 7 лет назад

Не-не, погодите, тут, похоже, какая-то устойчивая фраза,,, Это был ответ Siri на мой вопрос "Does God exist?" 😇🤓

Christina Mustrichдобавил комментарий 7 лет назад

Spirit, в данном случае - это "дух", скорей всего.

Christina Mustrichдобавил комментарий 7 лет назад

При чем тут "силикон", непонятно,,,,?

grumblerдобавил комментарий 7 лет назад

По смыслу похоже на что-то вроде "мое кредо - держать мой кремниевый мозг подальше от всего духовного", но фраза другая: "from spirit and silicon"

grumblerдобавил комментарий 7 лет назад

Оригинал-то у вас неправильный. Должно быть "separation of"

Christina Mustrichдобавил комментарий 7 лет назад

Sorry!^^. И всё же.. Какие ещё идеи?

Поделиться с друзьями