about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Вадим Кспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Объясните пожалуйста почему в выражении: What is the difference? употребляется артикль the? Ведь "разница" неисчисляемое существительное и, по идее, артикля вообще не должно быть.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    естьзамечательная классическая песня.которая начинается

    WHAT A DIFFERENCE A DAY MAKES, TWENYY FOUR LITTLE HOURS.

    думаю в ней- правильный вариант

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    Почему неисчисляемое? У нас говорят: "Это две большие разницы".

    Перевод добавил Александр Бондаренко
    0

Обсуждение (21)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 years ago

С неисчисляемыми существительными всё немного сложнее. Если такое суш. КОНКРЕТИЗИРУЕТСЯ, то оно употребляется с опред. артиклем. What's the difference BETWEEN JAM AND CONFITURE? Здесь имеется в виду определённая разница. Да и вообще, я не могу припомнить примеры с этим словом без артикля.

Vadym Stдобавил комментарий 8 years ago

не уверен, но предполагаю,что потому что этот вопрос всегда задается в отношении чего-то конкретного, что уже было представлено или озвучено в разговоре - поэтому именно "the". Так же понятия разницы или отличия одного чего-то от другого, подразумевают вполне конкретные вещи. Если бы что-то размытое и неопределенное, было бы " a" , но из выше сказанного очевидно, что нужно именно "the".

grumblerдобавил комментарий 8 years ago

@"Да и вообще, я не могу припомнить примеры с этим словом без артикля. " - Is there a difference ...?

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

"Две большие разницы" - это безграмотно.

grumblerдобавил комментарий 8 years ago

Это шутливое выражение, умышленно неправильное, давно узаконенное - http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/39259/Две.
Тем более, что оно вовсе не означает буквально "две".

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

Узаконенное кем?
Если бы его только в шутливой форме употребляли, т.к. это региональное выражение.
У нас уже скоро "мое день рождение", как Вы выразились, "узаконят", как и слово кофе уже допустимо среднего рода. Это же не обозначает, что следует поддерживать безграмотность. Во всяком случае, это мое персональное мнение)

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

А по поводу difference, наверно, лучше попросить мнение Uly.
Я лично встречала и слышала употребление только с опрелеленным артиклем, т.к. речь всегда идет о чем-то конкретном.

grumblerдобавил комментарий 8 years ago

Почему конкретном?
Is there any difference =~ Is there a difference.

Вадим Кдобавил комментарий 8 years ago

Спасибо за ответы. Мне просто непонятно, если есть правило, что перед неисчисляемыми существительными вообще артикль не употребляется, зачем это ничем не оправданное на мой взгляд "исключение" ☺️
И вообще артикли и фразовые глаголы - это то, что сводит с ума,

grumblerдобавил комментарий 8 years ago

Я вообще сомневаюсь, что это "нисчисляемое". Как минимум, зависит от контекста, т.к. может обозначать, например "различие".
И бывает ли множественное число у несчисляемых?
https://www.amazon.co.uk/Go-Fun-Spot-Six-Differences/dp/1449469019

Вадим Кдобавил комментарий 8 years ago

Ну можно быть )

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

Не думаю, что данное слово фактически можно отнести к неисчисляемым, хотя логически с Вами, Вадим, согласна.
И да, у неисчисляемых не бывает множественного числа.

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

gumbler, да, я это самое и имела в виду под региональным выражением.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

We use "the difference" in this question because we expect there to be only ONE difference. If we expect more, we ask "What are some of the differences between Russian and English?" I think the confusion here is that the author assumes "difference" is an uncountable noun. It's not.

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

👏👍

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

😎

Вадим Кдобавил комментарий 8 years ago

Thankz, I understood )

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

👍🏼

Поделиться с друзьями