Leonid Leonidoffспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
it was no doubt to you
Комментарий автора
Дословно получается небольшая ерунда. Как перевести наиболее правильно?
- 1.
Ты не капли не сомневался
Перевод добавил Наташа Семенко
it was no doubt to you
Дословно получается небольшая ерунда. Как перевести наиболее правильно?
Ты не капли не сомневался