Стас Аксёновспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-zh)
поленья
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Стас Аксёновспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Co-op placement
Комментарий автора
Периодически вижу это в вакансиях. Например Co-op placement: In-Building Solution Tester. Вторую часть названия я понимаю. А вот что значит первая...
- 1.
стажировка
Перевод добавил Igor V.
Стас Аксёновспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Как на британском английском называется "Дом на колесах" ? "Recreational vehicle", "Motorhome" or "Campervan" ?
#Автомобильный транспорт #Дом и домашнее хозяйство #Путешествия и туризм