about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

il--ya

il--yaдобавил перевод 2 года назад
перевод (ru-en)

самодельный

makeshift

il--yaдобавил перевод 2 года назад
перевод (en-ru)

lewdly

непристойно; похотливо, распутно

Пример

They were sometimes given derogatory, mocking or even obscene names: "Ochsenschwanz" "oxtail" with the tail being lewdly ambiguous.

Перевод примера

Им иногда давали унизительные, насмешливые и даже неприличные имена: "Ochsenschwanz", "бычий хвост", с непристойно-двусмысленным намёком в слове "хвост".

il--yaдобавил перевод 2 года назад
перевод (en-ru)

hayfield

сенокос, покос

Пример

Then they made a tour of inspection of the whole farm and surveyed with speechless admiration the ploughland, the hayfield, the orchard, the pool, the spinney. (George Orwell, "Animal Farm")

Перевод примера

Затем, осматриваясь, они обошли всю ферму, с немым восторгом глядя на пашни, покосы, на фруктовый сад, на пруд и рощицу. (Джордж Оруэлл, "Скотный двор")

Комментарий переводчика

угодье для заготовки сена

#Бизнес и экономика
il--yaдобавил перевод 2 года назад
перевод (en-ru)

ghillie suit

маскировочный костюм

il--yaдобавил перевод 3 года назад
перевод (en-ru)

sloppily

небрежно

il--yaответил 3 года назад
ответ (ru-en)

сильно махать руками

flail one's amrs

Пример

Losing control, he started to flail his arms wildly.

Перевод примера

Теряя самообладание, он начал безумно молотить руками.

il--yaответил 3 года назад
ответ (ru-en)

сильно махать руками

thrash one's arms

Пример

He caught her thrashing arms and held her tightly against him.

Перевод примера

Он крепко ухватил её руки, которыми она отчаянно размахивала, и крепко прижал к себе.

il--yaответил 3 года назад
ответ (ru-en)

куриная грудка

chicken breast

il--yaответил 3 года назад
ответ (en-ru)

The range of this car is about sixty kilometres

Запас хода этого автомобиля - около шестидесяти километров.

il--yaответил 3 года назад
ответ (ru-en)

сошел с ума

gone crazy

Показать ещё