Irina Maasспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
набивать шишки
- 1.
To pay one's dues
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
to take/get hard knocks
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 3.
to get/to suffer bumps and bruises
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
Irina Maasспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
statute of repose
#Право
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу