about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Дмитрий Федоров

Знает русский английский.Изучает английский.
Дмитрий Федоровспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Пожалуйста, помогите перевести: How strange, in our time, to hear Christianity spoken of as some sort of backward and oppressive force.

  1. 1.

    Как чуждо слышать в наше время о том, что про христианство говорят как о чем-то, имеющем деградирующее и угнетающее влияние.

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото en-ru
  2. 2.

    В наше время странно слышать, что о христианстве говорят, как о силе в каком-то роде отсталой и угнетающей.

    Перевод добавила nolens volens
  3. 3.

    Удивительно слышать в наше время мнение о том, что Христианство якобы является какой-то отсталой и деспотической силой

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
Дмитрий Федоровспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-de)

Помогите, пожалуйста, перевести: Que Lorsque?

Пример

Je ne crois á la magie d'un numéro. Que lorsque je le vois.

Правильно перевел?: Я не верила в магию чисел, que lorsque не увидела его?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Федоровспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-ru)

Plein feu sur les lettres de mon prénom.

Пример

помогите перевести. Объясните, пожалуйста, как употреблять 'sur'.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Федоровспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-ru)

с 96 по 2006 так правильно будет?

Пример

du quatre-vingt dix-six au doux mille six?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Федоровспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-ru)

si t'as rien tu peux tendre la main. merci pour ces dix ans. помогите с "t'as rien", пожалуйста. остальное перевел.

  1. 1.

    если б ты не имел ничего

    Перевод добавил Yulia Zaytseva
Дмитрий Федоровспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)

is that a good? (buffy: the vampire slayer - s04e22, time code: 33:58) Зачем тут артикль? + теперь с контекстом.

Пример

B: how did the briefing go?

R: i told you not to worry about. It went great. They made me surgent general.

B: why didn't you come and tell me. We could've celebrated.

R: oh, we're drawing up a plan for world domination. Key element? Coffee makers that think.

B: a world domination? Is that a good?

R: baby, we're the government. It's what we do...

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Федоровспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)

What was Sean Parker's ownership share diluted down to? помогите с переводом, plz.

  1. 1.

    До какого размера была снижена доля собственности Шона Паркера?

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
Дмитрий Федоровспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)

do you know how long the shunt had to have been malfunctioning to have gotten this bad?

  1. 1.

    Не знаете, сколько этот шунт/ж-д стрелка/переключение должно было неправильно работать, чтобы дойти до такого плохого состояния?

    Перевод добавил Елена 🌻
    Серебро en-ru