Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
grab the buds
- 1.
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
suspension from school
- 1.
отстранение от занятий (как правило временное)
Перевод добавил Aleh LaЗолото en-ru
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
stumato
- 1.
Сфумато
Перевод добавил Moderator Lingvo LiveБронза en-ru
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
subdue the light
- 1.
Приглушать свет
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
смягчать свет
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
wet into wet
- 1.
"по мокрому" (техника рисования)
Перевод добавил a kБронза en-ru
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
vigorous touch
- 1.
энергичное прикосновение
Перевод добавила Елена Голодкова - 2.
энергичные штрихи, мазки
Перевод добавил a kБронза en-ru
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
to use broken touches of colour
- 1.
использовать прерывистые цветовые штрихи (манера рисования такая, отрывистая, разноцветная) (С)
Перевод добавил a kБронза en-ru
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
to give one's impetuous brush free run
- 1.
чтобы дать свободный ход своей импульсивной кисти
Перевод добавил István Mayer
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
sweeping brush stroke
- 1.
широкий мазок кисти
Перевод добавила Елена Голодкова
Екатерина Ивлеваспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
splash of colour
- 1.
Цветовое пятно
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Показать ещё