Елена Филатоваспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
to hit snags
- 1.
столкнуться с проблемами
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Елена Филатоваспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Steel true, blade straight.
- 1.
Верен как сталь, прям как клинок
Перевод добавил Sergey KudinovБронза en-ru
Елена Филатоваспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Cover the gerund column.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу