Настя Тимоваспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
metal-laden
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
талант бизнесмена
- 1.
talent for business
Перевод добавил Маргарита Т.Золото ru-en
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
plummeted
- 1.
рухнувший, резко упавший
Перевод добавил Pavel Minaylov
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
throught out
- 1.
THOUGHT out
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото en-ru - 2.
throughout -через, на протяжении...
Перевод добавил Маргарита Т.Золото en-ru - 3.
продуманный
Перевод добавил Nastya Chehovskikh
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
advert-worthy friend
- 1.
подруга, которая так и просится в рекламный ролик/на рекламный плакат*
Перевод добавила Hanna TretiakovaБронза en-ru
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
police forces
- 1.
полицейские силы
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
it's biggest single day in active user growth earlier this month
- 1.
в этот день был самый большой прирост активных пользователей с начала месяца
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
dating pool
- 1.
группа потенциальных пар для свиданий
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
With this rise in SINGLEDOM
- 1.
С ростом числа одиноких людей
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Настя Тимоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
there is a risk that I'll get pigeon holed if I go too niche.
- 1.
Я рискую попросту остаться не у дел если пущусь в излишнюю селективность.
Перевод добавила Hanna TretiakovaБронза en-ru
Показать ещё