Cindy Crushспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
mildy
- 1.
Мягко
Перевод добавил Наталья Бричковская
Cindy Crushспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
storm off the field
- 1.
умчаться в бешенстве с поля
Перевод добавила Natalia Titova
Cindy Crushспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)
get robbed of a goal
- 1.
(незаслуженно?) лишиться гола
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
Cindy Crushспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
meagre in space
- 1.
ограниченные в пространстве
Перевод добавил Rothmay 2014
Cindy Crushспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
tapping someone's hand with wood
- 1.
легкий удар/слегка ударяя по чьей-то руке деревяшкой
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Cindy Crushспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
less savoury
- 1.
менее острый/пряный
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
менее приятный
Перевод добавил Rothmay 2014
Cindy Crushспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
the words jarring the silence
- 1.
... усмехнулась Мишель, нарушив своими словами тишину.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
слова, осквернившие тишину
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru