Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
Don't stress the could haves. If it should have, it would have.
- 1.
Не беспокойся о том, что могло бы произойти. Если оно должно было произойти, оно произошло бы.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-de)
в семь часов
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-de)
он сказал
- 1.
He said
Перевод добавил Арпине Николян - 2.
er sagte
Перевод добавил Мария Еклашова
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
спецпоездка
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
take somebody in
- 1.
принимать (гостя), приютить
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
принять к-л в(организацию, сообщество)
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
As soon as we stop to cite John Ruskin, to tune Lennon and McCartney, to role-play Shakespeare and to trust in Time, we are the lost nation on the way to nowhere.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
can-do attitude
- 1.
деятельный настрой; самоутверждение
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
to plunge to one's death
- 1.
сброситься насмерть
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
he hurried across the road
- 1.
Он поспешил перейти дорогу
Перевод добавил Harry B - 2.
он спешно пересёк дорогу
Перевод добавил Alexander MachtakovБронза en-ru
Elizaveta Albertспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
стояла зверская стужа
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё