Petr Bykowспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-ru)
N'y a que celui-lá que ne pousse jamais! (Про растения)
- 1.
толко этот никогда не растет
Перевод добавила Тереза Хечумян
Petr Bykowспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
гора мусора
- 1.
garbage / trash heap
Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)Бронза ru-en
Petr Bykowспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
каша в голове (идиома)
- 1.
one is muddle-headed; one is a muddlehead; one's thoughts are in a muddle; one's brain is mush; one's head is full of mush
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en
Petr Bykowспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
выделять время (для чего-то)
- 1.
to make/allow time for smth.
Перевод добавил Олег VVСеребро ru-en
Petr Bykowспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
удар по психике
- 1.
a blow to one's mental psyche
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en - 2.
a blow to mental psyche
Перевод добавил Vadim DzharatovБронза ru-en
Petr Bykowспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Это свойственно мне
- 1.
This is inherent in me.
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en - 2.
That sounds like me.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en - 3.
that's my way / nature
Перевод добавил Vadim DzharatovБронза ru-en
Petr Bykowспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Это принято (где-то)
- 1.
It's typical in
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
It is a custom in...; That's how it is in ...
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en - 3.
It's is customary (in some country, with some people).
Перевод добавил Alex HrypunБронза ru-en
Petr Bykowспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Выступать на публике
- 1.
To be in public / to perform in public
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en