Примеры из текстов
Zu diesem Zweck sollte auf der Ebene jedes Mitgliedstaats sichergestellt werden, daß die Quoten in den Berggebieten erhalten bleiben, um insbesondere den Junglandwirten die Weiterbewirtschaftung zu ermöglichen.To this end, each Member State should ensure the maintenance of quotas in upland areas, not least so that young farmers are able to continue working the land.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Unterstützung der Entwicklung der Landwirtschaft in Berggebieten, auch aus Gründen des Umweltschutzes.support for the development of upland agriculture, inter aha as a means of environmental protection.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Außerdem beabsichtigen die Behörden, auf diese Weise eine dauerhafte Ziegenhaltung in Grünland- und Berggebieten zu gewahrleisten. Eine flachendeckende Bewirtschaftung dieser Gebiete ist von allgemeinem Interesse.A secondary aim of the authorities is to preserve goat farming in pasture and hill and mountain areas, continuous cultivation of these areas being in the common interest.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011
Ferner wurde in bestimmten Naturgebieten wie verschiedenen Küsten- und Berggebieten das ökologische Gleichgewicht durch intensiven Fremdenverkehr in Gefahr gebracht.There are also natural habitats whose ecological balance has been endangered as a result of intensive tourism, as is the case in some coastal and upland areas.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Im Rahmen der Agenda 2000 schlug die Kommission am 18. März 1998 eine Erweiterung der Gesamtgarantiemenge der Gemeinschaft um 2% vor, wovon 1% Junglandwirten und Erzeugern in Berggebieten zukommen sollen.Nevertheless, under the proposals of the Agenda 2000 reform package, adopted on 18 March 1998, the Commission proposes a 2% increase in the Community's total guaranteed quantity, including 1% for new entrants and 1 % for producers in mountain areas.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011
Daß wie bereits erwähnt 80 % der landestypischen Qualitätserzeugnisse aus benachteiligten Berggebieten stammen, kann aus soziologischer Sicht als nd geographische Rache der Natur.It has already been noted that 80 % of quality local products come from less-favoured upland areas. This can be seen, in a rather bizarre sociological way, as an act of historical and geographical revenge by nature.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011
Entscheidung der Kommission vom 20. August 2001 mit besonderen Regeln für die Bewegungen von Rindern im Fall des Auftriebs auf die Sommerweide in BerggebietenCommission Decision of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areashttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission einzuleiten, um die Rentabilität und die Wettbewerbsfähigkeit des Grünlandpflanzenanbaus in den nördlichen Regionen und den Berggebieten auf dem Gemeinsamen Markt zu sichern?What measures does the Commission propose to take to secure the profitability and competitiveness on the common market of forage growing in northern and mountainous regions?© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011
Titel: Beihilfe zur Verbesserung der Schwein efleischqua- lität in Berggebieten — Verlängerung einer bestehenden Maßnahme ohne ÄnderungenTitle: Aid to improve the quality of pigmeat produced in mountain areas — extension of an existing measure with no amendment© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 23.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 23.05.2011
Pauschalpramie für Mutterschafe und Ziegen in den benachteiligten Gebieten und den BerggebietenFixed flat rate ewe and goat premium in less favoured and mountain areas© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011
geografischer Gegebenheiten (wie z. B. große Zahl kleiner Inseln bzw. ausgedehnte ländliche Gebiete und Berggebiete),geographical circumstances such as the large number of small islands and the presence of rural and mountain areas,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Berggebiet
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Berggebiet | Berggebiete |
Genitiv | Berggebietes, Berggebiets | Berggebiete |
Dativ | Berggebiet | Berggebieten |
Akkusativ | Berggebiet | Berggebiete |
Berggebiet
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Berggebiet | Berggebiete |
Genitiv | Berggebietes, Berggebiets | Berggebiete |
Dativ | Berggebiet | Berggebieten |
Akkusativ | Berggebiet | Berggebiete |