about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Inzwischen waren es entzündete Schlitze unter geschwollenen Lidern, und die roten Juwelen, die der Natternkopf an beiden Nasenflügeln trug, saßen tief wie eingeschlagene Nägel in dem weißen Fleisch.
Now they were inflamed slits under swollen lids, and the red jewels that the Adderhead wore in both nostrils were sunk deep, like nails driven into the white flesh.
Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / Inkdeath
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Schlitze und Öffnungen dienen der Belüftung Sie dürfen weder verdeckt noch verschlossen werden.
Slots and openings are provided for ventilation.These openings must not be blocked or covered.
© 2008 HTC Corporation.
© 2008 HTC Corporation.
Der OGV-Flansch 154 enthält im Wesentlichen radial ausgerichtete Schlitze 190, die sich bis zu einem Außenrand des OGF-Flansches 154 erstrecken.
The OGV flange 154 incorporates generally radially-aligned slots 190 which extend to an outboard edge of the OGV flange 154.
Stecken Sie niemals Papier oder Metall oder andere Gegenstände zwischen die Schlitze der Tastaturabdeckung und der Klaviatur.
Never insert or drop paper or metallic or other objects between the slits of the key cover and the keyboard.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Er streckte die Hand hoch zum Schlitz.
He reached his hand up through the slot.
Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poet
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Schieben Sie die Schraube durch den Schlitz und drehen Sie sie in das ausgewählte Loch, um das Werkzeug am Verrutschen zu hindern.
Insert the bolt through the slot, and thread it into the selected hole, to prevent the tool from moving.
Bernard zog seine Kreditkarte aus der Brieftasche, steckte sie in den Schlitz und wählte die Nummer seines Büros in Los Angeles.
Removing his credit card from his wallet, he inserted it into the slot and punched in the number of his Los Angeles office.
Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood Music
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Dieses Kleidungsstück ist ferner mit einer aufgesetzten Tasche vorne in Brusthöhe sowie mit zwei seitlichen Schlitzen versehen und hat am Kragen, an den Ärmelenden und oben auf der Tasche einfarbige, glänzende satinartige Gewebestücke,
The garment also has a breast pocket sewn on, two slits at the side and pieces of self-coloured 'satin' woven shiny fabric at the collar, at the sleeve ends and above the pocket;
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Probestecher mit langem Schlitz oder Kammerstecher.
Sampling spear with a long split or compartments.
Sie sah den Schlitz und steckte die Karte hinein, wobei sie darauf achtete, sie in Pfeilrichtung einzuschieben.
She saw the slot and slid the card into it, being careful to push in the direction of the arrows.
King, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Jetzt mit meiner«, bettelte Yoyo, und Papi steckte einen Penny zwischen die geschlitzten Hände des alten Mannes, so daß die Münze wie das Steuerrad eines Bootes aussah.
"Do mine," Yoyo begged, and Papi placed a penny in the old Caila 2,65 man's slotted hands so that the coin looked like the wheel of a boat.
Alvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenAlvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their Accents
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
Sie schleifte ihn an den Knöcheln auf die Lichtung, setzte sich auf den Oberkörper und schlitzte ihn mit einer scharfen steinernen Klinge auf.
She pulled it by its ankles out into the clearing, sat on its chest, and immediately began to slice away its flesh with a new stone cobble.
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Die Wandschlitze, aus denen diese Stangen herausragten, waren so lang, daß die jeweilige Stange sowohl nach oben und unten als auch zu beiden Seiten große Bewegungsfreiheit hatte.
The metal bars projected from slits in the walls, and the slots were long enough to allow their individual bars a wide angle of travel either up and down or from side to side.
White, James / Das AmbulanzschiffWhite, James / Recovery
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
»Was mag dieses alte Schlitzohr bloß im Schilde führen?«
"What the devil could this old geezer have in mind?"
Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / Seizure
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Schlitzmasken-Farbkathodenstrahlröhren, mit einem Abstand zwischen Bändern gleicher Farbe von weniger als 0,35 mm und einer Diagonalen des Bildschirms von nicht mehr als 72 cm, zum Herstellen von Monitoren (a)
Colour cathode-ray tube with a slit or slot mask, having a distance between stripes of the same colour of less than 0,35 mm and a diagonal measurement of the screen not exceeding 72 cm, for use in the manufacture of monitors (a)
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Halbrund-Holzschraube mit Schlitz
slotted round head wood screw
Schaftschraube mit Schlitz und Kegelkuppe
slotted headless screw with chamfered end
Senk-Blechschraube mit Schlitz
slotted countersunk flat head tapping screw
Senkschraube mit Schlitz
slotted countersunk flat head screw
Senkschraube mit Schlitz
slotted countersunk head screw
Zapfenschraube mit Schlitz
slotted shoulder screw
Zylinderschraube mit Schlitz
slotted cheese head screw
Flachkopfschraube mit Schlitz
slotted pan head screw
Flachkopfschraube mit Schlitz
slotted pan-head screw
offene Schlitz- und Zapfenverbindung
bridle joint
Schlitz und Zapfen
mortise and tenon
Schlitz für Kaminschieber
damper slot
geschlitzter Seitenring
split side ring
geschlitzter Federring
spring lock ring
geschlitzter Kontakt
bifurcated contact

Формы слова

Schlitz

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativSchlitzSchlitze
GenitivSchlitzesSchlitze
DativSchlitzSchlitzen
AkkusativSchlitzSchlitze

schlitzen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlitzewir schlitzen
du schlitztihr schlitzt
er/sie/es schlitztsie schlitzen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlitztewir schlitzten
du schlitztestihr schlitztet
er/sie/es schlitztesie schlitzten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlitztwir haben geschlitzt
du hast geschlitztihr habt geschlitzt
er/sie/es hat geschlitztsie haben geschlitzt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlitztwir hatten geschlitzt
du hattest geschlitztihr hattet geschlitzt
er/sie/es hatte geschlitztsie hatten geschlitzt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlitzenwir werden schlitzen
du wirst schlitzenihr werdet schlitzen
er/sie/es wird schlitzensie werden schlitzen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du wirst geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es wird geschlitztsie werden geschlitzt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlitzewir schlitzen
du schlitzestihr schlitzet
er/sie/es schlitzesie schlitzen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlitztwir haben geschlitzt
du habest geschlitztihr habet geschlitzt
er/sie/es habe geschlitztsie haben geschlitzt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlitzenwir werden schlitzen
du werdest schlitzenihr werdet schlitzen
er/sie/es werde schlitzensie werden schlitzen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du werdest geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es werde geschlitztsie werden geschlitzt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlitztewir schlitzten
du schlitztestihr schlitztet
er/sie/es schlitztesie schlitzten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlitzenwir würden schlitzen
du würdest schlitzenihr würdet schlitzen
er/sie/es würde schlitzensie würden schlitzen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlitztwir hätten geschlitzt
du hättest geschlitztihr hättet geschlitzt
er/sie/es hätte geschlitztsie hätten geschlitzt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlitztwir würden geschlitzt
du würdest geschlitztihr würdet geschlitzt
er/sie/es würde geschlitztsie würden geschlitzt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du wirst geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es wird geschlitztsie werden geschlitzt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlitztwir wurden geschlitzt
du wurdest geschlitztihr wurdet geschlitzt
er/sie/es wurde geschlitztsie wurden geschlitzt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlitztwir sind geschlitzt
du bist geschlitztihr seid geschlitzt
er/sie/es ist geschlitztsie sind geschlitzt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlitztwir waren geschlitzt
du warst geschlitztihr wart geschlitzt
er/sie/es war geschlitztsie waren geschlitzt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du wirst geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es wird geschlitztsie werden geschlitzt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du wirst geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es wird geschlitztsie werden geschlitzt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du werdest geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es werde geschlitztsie werden geschlitzt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlitztwir seien geschlitzt
du seist geschlitztihr seiet geschlitzt
er/sie/es sei geschlitztsie seien geschlitzt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du werdest geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es werde geschlitztsie werden geschlitzt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlitztwir werden geschlitzt
du werdest geschlitztihr werdet geschlitzt
er/sie/es werde geschlitztsie werden geschlitzt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlitztwir würden geschlitzt
du würdest geschlitztihr würdet geschlitzt
er/sie/es würde geschlitztsie würden geschlitzt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlitztwir wären geschlitzt
du wärst geschlitztihr wärt geschlitzt
er/sie/es wäre geschlitztsie wären geschlitzt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlitztwir würden geschlitzt
du würdest geschlitztihr würdet geschlitzt
er/sie/es würde geschlitztsie würden geschlitzt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlitztwir würden geschlitzt
du würdest geschlitztihr würdet geschlitzt
er/sie/es würde geschlitztsie würden geschlitzt
Imperativschlitz, schlitze
Partizip I (Präsens)schlitzend
Partizip II (Perfekt)geschlitzt