Примеры из текстов
Neben der Steuerung des Abhörpegels erlaubt der BMC-2 außerdem die Umschaltung zwischen drei digitalen Signaiqueiien - S/PDIF/AES3, TOS und ADAT. Sie können außerdem prüfen, ob diese Eingänge synchron sind oder nicht.As well as controlling the listening level, BMC-2 allows you to switch between three digital input sources - S/PDIF/AES3, TOS and ADAT -, and confirm if those inputs are synchronous or not.http://www.tcelectronic.com 3/1/2012http://www.tcelectronic.com 3/1/2012
Wenn Sie den SERIAL TO HOST-Anschluss verwenden möchten, müssen Sie diesen mit dem Druckeroder Modem-Port des Rechners verbinden.If you are connecting to the SERIAL TO HOST port, use a serial cable to connect the Printer or Modem port on your computer.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Nach Aktivieren der Synchronstartfunktion können Sie dann mit den Tasten [NORMAL/FILL TO NORMAL], [VARIATION/FILL TO VARIATION] und [INTRO/ENDING] wählen, nach welchem Schema der Rhythmus anlaufen soll.Once the synchronized start mode has been selected, use the [NORMAL/FILL TO NORMAL], [VARIATION/FILL TO VARIATION] and/or [INTRO/ENDING] buttons to select the type of start you want.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Wenn der CSR-Regler auf 0% gestellt ist, ändert sich der Signalpegel der L/R-Kanäle durch Drehen des PAN-Reglers im Bereich MIX TO STEREO des Bildschirms MATRIX/ST ROUTING (oder des [PAN]- Reglers im Bereich SELECTED CHANNEL) wie unten dargestellt.If the CSR knob is set to 0%, turning the PAN knob in the MIX TO STEREO area of the MATRIX/ST ROUTING screen (or the [PAN] encoder in the SELECTED CHANNEL section) will change the signal levels of the L/R channels as shown below.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Sobald der Übergang vollzogen ist, ändern sich die FROMKanäle zu TO-Kanälen und umgekehrt (TO zu FROM).When the transition is complete, FROM channels become TO channels, and TO channels become FROM channels.© 2011 Yamaha Corporation
Wenn diese Taste eingeschaltet ist, wirkt sich die Einstellung des Eingangskanal-Reglers TO STEREO PAN auch auf das an MIX-Busse von Typ FIXED gesendete Signal aus.If this button is on, the input channel's TO STEREO PAN knob setting will also apply to the signal sent to FIXED-type MIX buses.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Das 03D bietet nicht nur eine MIDI IN-, OUTund THRU-Buchse, sondern auch einen TO HOSTAnschluß, über den Sie das Pult direkt mit Ihrem Computer verbinden können.In addition to standard MIDI IN, OUT, and THRU connectors, the 03D features a TO HOST connector.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Benutzen Sie den horizontalen Rollbalken, um den MIX-Kanal anzuzeigen, dessen Signal Sie zum MATRIX-Bus senden möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche MIX TO MATRIX ON/OFF, um diese einzuschalten.Use the left/right scroll bar to display the MIX channel that you want to send to the MATRIX bus, and click the MIX TO MATRIX ON/OFF button to turn it on.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
-TITLE REV -REFDATA -SENDER -FAC K -RECVR -FAC G -SEQNUM 233 -ARCID GKP217 -ADEP EGNX -COORDATA -PTID XAT -TO 1225 -TFL F290 -ADES DTTAANHANG C (Informativ)-TITLE REV -REFDATA -SENDER -FAC K -RECVR -FAC G -SEQNUM 233 -ARCID GKP217 -ADEP EGNX -COORDATA -PTID XAT -TO 1225 -TFL F290 -ADES DTTAANNEX C (Informative)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Verbinden Sie den TO HOST-Anschluß am Clavinova über ein normgerechtes Anschlußkabel (8poliger DIN-Ministecker -> 9poliger D-SUB- Stecker) mit dem dem RS-232C-Port des IBM-Computers.Connect the TO HOST connector of the Clavinova to the RS-232C port on your IBM computer, using a standard 8-pin MINI DIN 9-pin D-SUB cross cable.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Wie Sie sehen können ist der MONO-Blick im Prinzip eine andere Gruppe, abgesehen von seiner Beziehung zur STEREO MASTER-Sektion über den TO MONO-Regler.As you can see, the MONO block is essentially another group, apart from its association with the STEREO MASTER section via the TO MONO control.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Auf der From-To-Seite können die Übergänge von einer Quelle zur anderen überwacht werden. Außerdem können Sie die FROM- und TO-Kanäle hier den Bus-Ausgängen 1~4 zuordnen.The From-To page is used to monitor transitions from one source to another, and can also be used to assign FROM and TO channels to bus outs 1 to 4.© 2011 Yamaha Corporation
Folgende Dinge müssen Sie beachten, wenn Sie das PM5D über die Buchse USB TO HOST an Ihren Computer anschließen.You must observe the following points when connecting the PM5D to your computer via the USB TO HOST connector.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Der Eros oder die sexuelle Energie ist die Kraft, die die Geschichte vorantreibt, aber er ist in einem tragischen Widerspruch mit Thana-tos, dem Todestrieb, befangen.Eros, or sexual energy, is the force which builds up history, but it is locked in tragic contradiction with Thanatos or the death drive.Eagleton, Terry / Einführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionLiterary Theory, An IntroductionEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996Einführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
BUS TO ST PAN—In diesem Fenster befinden sich die PAN-Regler sowie die Zuordnungstaster der einzelnen Busse.BUS TO ST PAN—This window contains on/off (ST) switches and pan controls for each bus out.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Peer-to-Peer-Netzwerk
peer-to-peer network
Tosbecken
stilling basin
Формы слова
To
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | |
Nominativ | To |
Genitiv | Tos |
Dativ | To |
Akkusativ | To |
tosen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tose | wir tosen |
du tost | ihr tost |
er/sie/es tost | sie tosen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich toste | wir tosten |
du tostest | ihr tostet |
er/sie/es toste | sie tosten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getost | wir haben getost |
du hast getost | ihr habt getost |
er/sie/es hat getost | sie haben getost |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getost | wir hatten getost |
du hattest getost | ihr hattet getost |
er/sie/es hatte getost | sie hatten getost |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tosen | wir werden tosen |
du wirst tosen | ihr werdet tosen |
er/sie/es wird tosen | sie werden tosen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getost | wir werden getost |
du wirst getost | ihr werdet getost |
er/sie/es wird getost | sie werden getost |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tose | wir tosen |
du tosest | ihr toset |
er/sie/es tose | sie tosen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getost | wir haben getost |
du habest getost | ihr habet getost |
er/sie/es habe getost | sie haben getost |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tosen | wir werden tosen |
du werdest tosen | ihr werdet tosen |
er/sie/es werde tosen | sie werden tosen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getost | wir werden getost |
du werdest getost | ihr werdet getost |
er/sie/es werde getost | sie werden getost |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich toste | wir tosten |
du tostest | ihr tostet |
er/sie/es toste | sie tosten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tosen | wir würden tosen |
du würdest tosen | ihr würdet tosen |
er/sie/es würde tosen | sie würden tosen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getost | wir hätten getost |
du hättest getost | ihr hättet getost |
er/sie/es hätte getost | sie hätten getost |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getost | wir würden getost |
du würdest getost | ihr würdet getost |
er/sie/es würde getost | sie würden getost |
Imperativ | tos, tose |
Partizip I (Präsens) | tosend |
Partizip II (Perfekt) | getost |