about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Die augenfälligste Verschiebung zeigt sich darin, dass der Commerzbank- Anteil, der von institutionellen Anlegern gehalten wird, in den letzten zehn Jahren stetig von 49% über 60% auf jetzt schon 76% gestiegen ist.
The most obvious shift is that over the past ten years the percentage of Commerzbank's shares held by institutional investors has steadily increased, from 49% to 60%, and now to as much as 76%.
Hier ist Dörners Votum , den „Dritten" in den Umgang zwischen Ärzten und ihren Patienten einzu- beziehen, besonders augenfällig.
Dörner's proposal that a third party be brought in to help facilitate interaction between the physician and patient seems to be a particularly attractive option for such cases.
außen an den genannten Packstücken an einer augenfälligen Stelle das Geusstauglichkeitskennzeichen des zugelassenen Versandbetriebs angebracht und der vorgesehene Bestimmungsort deutlich lesbar angegeben ist;
the said consignments bear the health mark of the approved establishment consigning them in a visible place on the external surface, together with a clear indication of the intended destination,
Zahne ist verschieden von den übrigen augenfälligen Bestandteilen des Körpers; es wäre eindrucksvoll, wenn man auch nur zwei Zähne trüge.
The substance of the teeth differs from that of all the other visible parts of the body and would be impressive even if people only had two teeth.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Das betrifft sowohl offensichtliche Symptome wie Bluterbrechen als auch weniger augenfällige Symptome wie Erbrechen von Hämatin oder Teerstuhl.
This applies both to obvious symptoms like hematemesis and to less conspicuous symptoms such as vomiting of hematin or passage of tarry stools.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

augenfällig

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaugenfälligeraugenfälligeaugenfälliger
Genitivaugenfälligenaugenfälligenaugenfälligen
Dativaugenfälligemaugenfälligenaugenfälligen
Akkusativaugenfälligenaugenfälligenaugenfälligen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativaugenfälligeaugenfälligeaugenfällige
Genitivaugenfälligeraugenfälligenaugenfälligen
Dativaugenfälligeraugenfälligenaugenfälligen
Akkusativaugenfälligeaugenfälligeaugenfällige
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaugenfälligesaugenfälligeaugenfälliges
Genitivaugenfälligenaugenfälligenaugenfälligen
Dativaugenfälligemaugenfälligenaugenfälligen
Akkusativaugenfälligesaugenfälligeaugenfälliges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaugenfälligeaugenfälligenaugenfälligen
Genitivaugenfälligeraugenfälligenaugenfälligen
Dativaugenfälligenaugenfälligenaugenfälligen
Akkusativaugenfälligeaugenfälligenaugenfälligen
Komparativ*augenfälliger
Superlativ*augenfälligst, *augenfälligste