Примеры из текстов
Da sie aus Leuten bestehen, die einen Schimmer von Vernunft behalten haben, den Instinkt der menschlichen Selbsterhaltung nämlich, sind ihre Teilnehmer auf gewöhnliche Weise gekleidet.Composed of men who have retained a glimmer of reason — the human instinct of self-preservation—their members are dressed in ordinary fashion.Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and PowerCrowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz LtdMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Mitgliedstaaten, die Quellensteuer nach Artikel 11 Absatz 5 erheben, behalten 25 % der Einnahmen und leiten 75 % der Einnahmen in demselben Verhältnis an die übrigen Mitgliedstaaten weiter wie im Falle der Weiterleitung nach Absatz 1.Member States levying withholding tax in accordance with Article 11(5) shall retain 25 % of the revenue and transfer 75 % to the other Member States proportionate to the transfers carried out pursuant to paragraph 1 of this Article.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Mit dem »Percussive«-Preset können Sie unangenehme Überraschungen durch laute Perkussionsinstrumente vermeiden. Sie behalten die volle Kontrolle über den Dynamikumfang Ihrer Percussion.With the Percussive preset you can avoid any surprises that powerful and darker percussive instruments might dish out, giving you total control of the dynamic range.http://www.tcelectronic.com 3/1/2012http://www.tcelectronic.com 3/1/2012
Doch sein Traum war zu bedeutend, als daß er ihn hätte für sich behalten können.His dream, nevertheless, was too grand to keep to himself.Alexander, Lloyd / Der TurmfalkeAlexander, Lloyd / KestrelKestrelAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1982Der TurmfalkeAlexander, Lloyd© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg© 1982 by Lloyd Alexander
Ob sie diesen auch behalten würde, wenn sie wirklich alle Menschen in sich aufgenommen hätte, kann niemand sicher sagen, doch ist es sehr zu vermuten.One cannot be certain whether this hunger would persist once it had really absorbed all men, but it seems likely.Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and PowerCrowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz LtdMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Wir behalten uns zudem vor, weitere Gesellschaften zu veräußern, die die Ergebniserwartungen des Konzerns nicht nachhaltig erfüllen oder nicht zum Kerngeschäft gehören.Furthermore, we reserve the right to sell other companies that do not sustainably fulfill the earnings expectations of the Group, or which are not part of our core business.© 2010 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 3/30/2012©2012 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 3/30/2012
Ich wünschte, diejenigen, die an diese Dinge glauben, würden das Zeug für sich behalten und nicht in die Entwicklungsländer exportieren.I wish that people who did believe in such things would keep them to themselves and not export them to the developing world.Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeLast Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark CarwardineDie letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Die Nürnberger Gesetze machten es illegal, sie bei uns zu behalten.The Nürnberg Laws made her stay in our household illegal.Gay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinMy German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter© 1998 by Peter GayMeine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter© 1998 by Peter Gay© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
Wir trauern um eine liebe Kommilitonin, die wir für immer in Erinnerung behalten werden. Ihren Freunden und vor allem Ihrer Familie gilt unsere herzlichste Anteilnahme.We mourn the passing of a fellow Student who was dear to us and whose memory we will always cherish and we would like to express our sincere condolences to her family and friends.©2011 Gesellschaft für Medizinische Ausbildung (GMA).
Das Geschöpf hatte stachelige Beine und einen Körper wie ein dickliches Kaninchen, und offenbar fand es großen Gefallen daran, gestreichelt zu werden. Orlis Vater hatte ihr erlaubt, es zu behalten.Though not overly intelligent, the spiny-legged critter with a body like a plump rabbit's seemed to enjoy being held and stroked, and her father had let her keep it.Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered SunsScattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.Gefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.
Der Rat sollte weiterhin die Befugnis behalten, über die Außerkraftsetzung von sektoralen Anhängen zu entscheiden -The Council should retain the power to decide on the termination of Sectoral Annexes,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Isolieren Sie sie von allen Angelegenheiten, die die bevorstehende Offensive betreffen. Und behalten Sie sie im Auge.«Isolate her from all matters relating to the new offensive — and find a way to keep a quiet eye on her."Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon StormsHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.SonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Von jetzt an wollte Jora'h die dort stattfindenden Experimente genauer im Auge behalten - bis er eine Möglichkeit fand, sie zu beenden.From now on, Jora'h was prepared to keep a closer eye on the experimental work there — until he could decide how to end it.Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon StormsHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.SonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Man kann also ein Objekt durch Rotation um diese eine Achse im Blick behalten. Mit einem Motor kann man dies auch automatisieren.Add a motor to the polar axis and the telescope can follow objects automatically, leaving your hands free.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty LimitedDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften behalten sich die ivorischen Behörden das Recht vor, die Lizenz des betreffenden Fischereifahrzeugs bis zur Erfüllung der verlangten Formalität auszusetzen.Should these provisions not be adhered to, the Cote d'lvoire authorities reserve the right to suspend the licence of the offending vessel until the required formality has been complied with.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 21.01.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 21.01.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
im Sinn behalten
keep in mind
Oberhand behalten
hold the upper hand
zu behalten
retainable
beibehalten
maintain
zurückbehalten
retained
einbehaltene Gewinne
retained earnings
Selbstbehalt
accident damage excess
anbehaltend
keeping on
beibehaltend
retaining
einbehaltend
retaining
Selbstbehalt
excess
Selbstbehalt
franchise
Selbstbehalt
patient's contribution
Selbstbehalt
retained amount
Selbstbehalt
percentage excess
Формы слова
behalten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich behalte | wir behalten |
du behältst | ihr behaltet |
er/sie/es behält | sie behalten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich behielt | wir behielten |
du behieltest, behieltst | ihr behieltet |
er/sie/es behielt | sie behielten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe behalten | wir haben behalten |
du hast behalten | ihr habt behalten |
er/sie/es hat behalten | sie haben behalten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte behalten | wir hatten behalten |
du hattest behalten | ihr hattet behalten |
er/sie/es hatte behalten | sie hatten behalten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich behalte | wir behalten |
du behaltest | ihr behaltet |
er/sie/es behalte | sie behalten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe behalten | wir haben behalten |
du habest behalten | ihr habet behalten |
er/sie/es habe behalten | sie haben behalten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich behielte | wir behielten |
du behieltest | ihr behieltet |
er/sie/es behielte | sie behielten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte behalten | wir hätten behalten |
du hättest behalten | ihr hättet behalten |
er/sie/es hätte behalten | sie hätten behalten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde behalten | wir wurden behalten |
du wurdest behalten | ihr wurdet behalten |
er/sie/es wurde behalten | sie wurden behalten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin behalten | wir sind behalten |
du bist behalten | ihr seid behalten |
er/sie/es ist behalten | sie sind behalten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war behalten | wir waren behalten |
du warst behalten | ihr wart behalten |
er/sie/es war behalten | sie waren behalten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei behalten | wir seien behalten |
du seist behalten | ihr seiet behalten |
er/sie/es sei behalten | sie seien behalten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre behalten | wir wären behalten |
du wärst behalten | ihr wärt behalten |
er/sie/es wäre behalten | sie wären behalten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Imperativ | behalt, behalte |
Partizip I (Präsens) | behaltend |
Partizip II (Perfekt) | behalten |