about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Eine gemischte Auswahl sämtlicher Opfer Deutschlands war zusammengetrieben worden; entsprechend der Zusammensetzung der Lager stellten jedoch die Juden schließlich die Mehrheit dieser letzten Opfer des monströsen Reichs.
A mixed sample of all of Germany's victims had been herded together; yet, as a reflection of the camps' population, the Jews ultimately represented a majority of these final victims of the monstrous Reich.
Friedlander, Saul / Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945Friedlander, Saul / The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,
The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,
Friedlander, Saul
© Saul Friedlander 2007
Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945
Friedlander, Saul
© 2006 Saul Friedlander
© Verlag C.H.Beck oHG, Munchen 2006
zumindest die Mehrheit seiner betrieblichen Aufwendungen direkt zugerechnet werden können.
at least a majority of its operating expenses can be directly attributed to it.
Der Rat ist beschlußfähig, wenn die Mehrheit seiner Mitglieder anwesend ist.
A majority of the members of the Council shall constitute a quorum.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Die vier Unternehmensgründer Günther Cramer, Peter Drews, Reiner Wettlaufer und Prof. (em.) Dr. Ing. Werner Kleinkauf halten nach dem Gang an die Börse mit rund 74 % die Mehrheit an der SMA.
The Company's four founders - Gunther Cramer, Peter Drews, Reiner Wettlaufer and Prof, (em.) Dr. Ing. Werner Kleinkauf - hold the majority of shares in SMA of approximately 74 % after the IPO.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
Wenn auch die Mehrheit mit den Führungseigenschaften ihrer Vorgesetzten zufrieden ist, wird doch auch eine Reihe von Verbesserungsmöglichkeiten signalisiert:
Even though most staff are satisfied with the managerial qualities of their immediate superiors, they indicate that a series of improvements are possible:
Nach wie vor halten die Sparkassenverbände gemeinsam die Mehrheit an der Bank.
The savings banks associations will continue to hold a combined majority.
© WestLB AG
© WestLB AG
Folgerichtig wurde mit dem 51,%oigen Verkauf die Mehrheit an der AJZ Engineering GmbH an eine Management-Beteiligungsgesellschaft übertragen, die mit den Projekten des Unternehmens und den Märkten vertraut ist.
Consequently, with the 51.0 % sale, the majority of AJZ. Engineering GmbH was transferred to a management investment company which is familiar with the unit's projects and the markets
Die folgenden Aussagen zu akzeptablen Schmerzen geben somit an, wie viele Patienten einer Klinik für alle Schmerzformen eine Schmerz - stärke nennen, die für die Mehrheit der Betroffenen akzeptabel ist.
The following statements regarding acceptable pain thus reflect how many patients in a hospital mentioned a level for all forms of pain that is acceptable for the majority of patients thus affected.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
Die Mehrheit dieser Ereignisse war leicht bis mäßig ausgeprägt.
The majority of these events was reported as mild to moderate.
Nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie ist ein konsolidierter Abschluß zu erstellen, wenn ein Unternehmen die Mehrheit der Stimmrechte in einem anderen Unternehmen innehat.
Article 1 (1) (a) of the Directive requires consolidated accounts to be drawn up where an undertaking holds a majority of the voting rights in another undertaking.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Wenn es die Wirtschaftslage erfordert, kann die Mehrheit der Mitglieder beider Räte die Fristen nach Absatz 2 durch eine Verordnung um insgesamt höchstens zwei Jahre erstrecken.
If the economic situation so requires, the absolute majority of the members of each of the two Councils may extend the deadlines in paragraph 2 by means of an ordinance for a maximum of two years.
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
In der Studie erhielt die Mehrheit der Patienten Granulozyten- Koloniestimulierenden-Faktor ( G-CSF ) .
In the study , the majority of patients were administered granulocyte colony stimulating factor ( G-CSF ) .
Unglücklicherweise gehören zu dieser Gruppe die Staaten im Mittelwesten und im Süden der USA, wo die Mehrheit der amerikanischen Nutztiere gehalten werden.
Unfortunately, this group includes the Midwestern and southern states, where the majority of America’s farmed animals are produced.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
die Mehrheit der Stimmen bei Sitzungen des Geschäftsführungs- und/oder Aufsichtsorgans oder eines gleichwertigen Leitungsgremiums des anderen Unternehmens zu bestimmen.
power to cast the majority of votes at meetings of the board of directors or equivalent governing body of the other enterprise.
Die Kommission ist beschlussfähig, wenn die Mehrheit der im Vertrag vorgesehenen Zahl der Mitglieder anwesend ist.
The number of Members present required to constitute a quorum shall be equal to a majority of the number of Members specified in the Treaty.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    majority

    Перевод добавил Ulya Ulka
    0

Словосочетания

Zustimmung der Mehrheit
majority approval
Meinung der Mehrheit
majority opinion