Примеры из текстов
"Daran hege ich ernsthafte Zweifel.“I sincerely doubt that,” Thomasen said.Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's ChildrenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg BearDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, München
Hat die Kommission ernsthafte Bedenken, ob ihre Entscheidungen befolgt werden, sollte sie über zusätzliche Instrumente verfügen, um die für eine diesbezügliche Nachprüfung erforderlichen Informationen einzuholen.Whereas, where the Commission has serious doubts as to whether its decisions are being complied with, it should have at its disposal additional instruments allowing it to obtain the information necessary to verify compliance;© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 18.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 18.02.2011
Aufgrund des Zusammenbruchs des osteuropäischen Marktes hatte das Joint Venture, das inzwischen in die Pilz-Gruppe integriert worden war, ernsthafte Absatzschwierigkeiten, und der abzusehende Konkurs gefährdete die gesamte Pilz- Gruppe.Due to the fall of the East European market the joint venture, which had been integrated in the Pilz group, had serious sales problems and the forthcoming bankruptcy put the whole Pilz group in jeopardy.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011
siehe ernsthafte Nebenwirkungen untensee serious adverse reactions below© OPUS 2010
Bei unbekannten Patienten gilt es, zu Beginn einer verantwortlichen ärztlichen Behandlung schnell ernsthafte Begleiterkrankungen auszuschließen.In patients who are not known to the doctor, serious comorbidities need to be excluded in a timely fashion before medical treatment is initiated.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/15/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/15/2011
Wegen des Zustands des unter den Rankenfüßern liegenden Zellgewebes konnte es keinen Zweifel daran geben, daß dies eine ernsthafte Erkrankung in einem bereits fortgeschrittenen Stadium war, die den Patienten von innen auszuzehren drohte.There could be no doubt from the condition of the tissue underlying the barnacles that this was a severely wasting disease which was far advanced.White, James / RaumvogelWhite, James / SpacebirdSpacebirdWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James WhiteRaumvogelWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Zwei Forscher - ernsthafte junge Frauen - hörten Paulis und drehten sich in seine Richtung.A couple of the researchers - two earnest young women - overheard Paulis, and turned their way.Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / SpaceSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen BaxterRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Wie begründet die Kommission ihre Behauptung, daß „ernsthafte Fragen der öffentlichen Gesundheit auf dem Spiel" stehen?On what evidence does the Commission base its claim that 'serious public health concerns are at stake'?© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
Dann kann schnell aus einem kleinen Fehler eine ernsthafte Gefahrensituation entstehen.In that case, a small error can quickly produce a situation involving serious danger.© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012
Die Tötung von Tieren an sich wird wohl niemand als wünschenswert betrachten, doch stehen ernsthafte Fragen der öffentlichen Gesundheit auf dem Spiel.The destruction of any animal could not be regarded by anyone as desirable, but there are serious public health concerns at stake.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
ernsthafte Gründe zur Annahme bestehen, dassthere are serious reasons for considering that:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Am 22. Dezember 1997 beschloß die Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c) die Einleitung des Verfahrens, da sie ernsthafte Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt hegte.On 22 December 1997, the Commission decided to initiate proceedings pursuant to Article 6(1)(c) of the Merger Regulation after finding that the notified concentration raises serious doubts as to its compatibility with the common market.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 22.04.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 22.04.2011
Die Kommission hegt daher ernsthafte Zweifel an der Tauglichkeit der Regelung über die Ausgleichszulagen als Rechtsgrundlage für die hier zur Debatte stehende Maßnahme.The Commission therefore has doubts as to the applicability of the system of compensatory allowances as the legal basis for the measure in question.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011
Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Yondelis ist erforderlich: Yondelis darf nicht angewendet werden, wenn Sie eine ernsthafte Leber- oder Nierenschädigung haben.Take special care with Yondelis: Yondelis must not be used if you have severe liver or kidney damage.© OPUS 2010
Falls ernsthafte oder hier nicht genannte Nebenwirkungen auftreten , informieren Sie bitte das medizinische Personal .If any of the side effects gets serious , or if you notice any side effects not listed in this leaflet , please inform the medical staff looking after you .© OPUS 2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ernsthafte Person
serious person
ernsthaft krank
seriously ill
ernsthaftes Studium
serious studies
ernsthafter Fehler
serious mistake
Формы слова
ernsthaft
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ernsthafter | ernsthafte | ernsthafter |
Genitiv | ernsthaften | ernsthaften | ernsthaften |
Dativ | ernsthaftem | ernsthaften | ernsthaften |
Akkusativ | ernsthaften | ernsthaften | ernsthaften |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ernsthafte | ernsthafte | ernsthafte |
Genitiv | ernsthafter | ernsthaften | ernsthaften |
Dativ | ernsthafter | ernsthaften | ernsthaften |
Akkusativ | ernsthafte | ernsthafte | ernsthafte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ernsthaftes | ernsthafte | ernsthaftes |
Genitiv | ernsthaften | ernsthaften | ernsthaften |
Dativ | ernsthaftem | ernsthaften | ernsthaften |
Akkusativ | ernsthaftes | ernsthafte | ernsthaftes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ernsthafte | ernsthaften | ernsthaften |
Genitiv | ernsthafter | ernsthaften | ernsthaften |
Dativ | ernsthaften | ernsthaften | ernsthaften |
Akkusativ | ernsthafte | ernsthaften | ernsthaften |
Komparativ | ernsthafter |
Superlativ | ernsthaftest, ernsthafteste, ernsthaftst, ernsthaftste |