Примеры из текстов
Im Juli 2009 teilte die SIX der UBS mit, dass sie ein formelles Untersuchungsverfahren wegen möglicher Verletzung der Vorschriften zur Ad-hoc-Publizität gegen die UBS eröffnen wird.In July 2009, SIX informed UBS that formal investigation proceedings would be initiated against UBS for a possible breach of the provisions relating to ad hoc announcements.© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011
Der Ort des Politischen ist im Zeitalter der Globalisierung unscharf geworden, jedenfalls sprechen die formellen, ausgeschilderten Zuständigkeiten und Klingelknöpfe nicht mehr für sich selbst.The site of the political has become unclear in the age of globalization, or at any rate the formally signposted jurisdictions and lines of communication no longer speak for themselves.Beck, Ulrich / Schone neue ArbeitsweltBeck, Ulrich / The brave new world of workThe brave new world of workBeck, Ulrich© Polity Press 2000© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999Schone neue ArbeitsweltBeck, Ulrich© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Der alte Mann bewegte sich wie eine Maschine, als er seinen formellen Pflichten gerecht wurde und die Repräsentanten wichtiger Familien begrüßte.The old man moved like a machine as he performed the formal duties of welcoming representatives of important families.Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden EmpireHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.Das ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Die Kommission ist jedoch auch darüber unterrichtet, daß dasselbe Unternehmen formell jeden Zusammenhang zwischen dieser Praxis und dem arabischen Boykott verneint hat.However the Commission is also aware that the same multinational has formally denied any linkage between this practice and the Arab boycott.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011
Uns ist bekannt, daß bei den Dienststellen der Europäischen Kommission eine Anzeige wegen des Verstoßes gegen die Bestimmungen über die staatlichen Beihilfen eingereicht wurde, die jedoch noch nicht formell weiterbehandelt wurde.It would appear that a complaint has been lodged with the Commission concerning the infringement of the rules on State aid and that it has not yet been officially dealt with.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
Damit bleibt die EU-Richtlinie, auch wenn sie formell in griechisches Recht umgesetzt wurde, ohne praktische Bedeutung.Consequently, even though it has been transposed formally in Greek law, the EU directive is of no practical significance.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 16.01.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 16.01.2011
Außerdem teilte die Kommission mit, daß sie in ähnlichen Fällen, in denen eine formelle Verfahrensforderung mißachtet worden war, keine ausreichende Begründung für eine Überprüfung des Auswahlbeschlusses für gegeben erachtet habe.Furthermore, the Commission stated that in similar cases where a formal procedural requirement has been neglected, it has not considered there to be sufficient grounds to reconsider the selection decision.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011
die Einbeziehung der Grundregeln für die Rechtssicherheit, die formellen Rechtsakten Vorrang im Verhältnis zum „soft law" geben, in die Arbeitsmethoden,the integration into the working methods of the basic rules of legal certainty which give formal acts precedence over 'soft law',© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.05.2011
Der Zweitantrag muss gemäß den in Artikel 8 dieses Beschlusses vorgesehenen formellen Bestimmungen formuliert werden.Confirmatory applications must be made in accordance with the formal requirements laid down in Article 8 of this Decision.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Mit einer Mischung aus Furcht und Ungeduld brachte Jess die transparente Verbindungsröhre zum zentralen Asteroiden hinter sich, um Cesca dort einen formellen Gruß von Ross zu übermitteln.With a mixture of dread and eagerness, Jess crossed a transparent connectube to the central asteroid, where he would at last deliver formal greetings to Cesca from Ross.Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden EmpireHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.Das ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Der „EUROPASS-Berufsbildung" ist ein geeignetes Mittel der formellen Bestätigung der in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen beruflichen Kenntnisse.EUROP ASS-training is a suitable instrument for formally attesting to knowledge gained in the course of training undertaken in another Member State.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 2/26/2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 2/26/2011
Die Vertragsparteien unterstützen mit ihrer Zusammenarbeit auch die Verbesserung der Qualität, der Verfügbarkeit und der Erreichbarkeit finanzieller und sonstiger Dienstleistungen für Privatunternehmen im formellen und informellen Sektor durchCooperation shall also support improving the quality, availability and accessibility of financial and non-financial services to private enterprises, both formal and informal; by:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
In diesem Zusammenhang gibt es einen besonderen Vorstoß zur Öffnung der Zusammenarbeit mit den Bereichen formelle und informelle Bildung und Berufsbildung den Dialog der Jugend mit der Jugend.In this context, particular stress is to be laid on broadening cooperation to include the fields of formal and informal education and training as well as on the dialogue between and with young people.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011
unter Hinweis auf die zahlreichen Kontakte sowie formellen und informellen Treffen mit der Kommission im Laufe der vergangenen sechs Monate,having regard to the numerous formal and informal contacts and meetings with the Commission over the last six months,© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.02.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.02.2011
Des weiteren sind Unternehmen mit Sitz in einem anderen Bundesland als Sachsen-Anhalt formell von der Förderung ausgenommen, was eine nach Artikel 52ff EG- Vertrag unzulässige Diskriminierung darstellt.Furthermore, the scheme formally excluded companies that are not based in Sachsen-Anhalt, thus creating a discrimination contrary to Articles 52 et seq. of the EC Treaty.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
formelle Kleidung
formal wear
unformell
informal
Формы слова
formell
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | formeller | formelle | formeller |
Genitiv | formellen | formellen | formellen |
Dativ | formellem | formellen | formellen |
Akkusativ | formellen | formellen | formellen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | formelle | formelle | formelle |
Genitiv | formeller | formellen | formellen |
Dativ | formeller | formellen | formellen |
Akkusativ | formelle | formelle | formelle |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | formelles | formelle | formelles |
Genitiv | formellen | formellen | formellen |
Dativ | formellem | formellen | formellen |
Akkusativ | formelles | formelle | formelles |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | formelle | formellen | formellen |
Genitiv | formeller | formellen | formellen |
Dativ | formellen | formellen | formellen |
Akkusativ | formelle | formellen | formellen |
Komparativ | *formeller |
Superlativ | *formellst, *formellste |