Примеры из текстов
Allerdings lassen sich zunehmend Besorgnis erregende Signale über Chinas scheinbar so gütige Kreditpraktiken erkennen.But worrying signs about China’s seemingly benign lending practices are emerging.© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/19/2012© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/19/2012
« Pietro schüttelte bedächtig den Kopf, und sprach das Gold in der Hand wiegend: »Ihr seid sehr gütig, Herr Antonio, mich armen Teufel noch immer Euern Kameraden zu nennen- und freigebig dazu!Pietro shook his head dubiously, and, weighing the money in his hand, said : " You are very kind, Signor Antonio, to call a poor devil like me your comrade still; and you are generous too.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
»Gut«, sagte El-ahrairah, »und wenn ich gewinne, bist du vielleicht so gütig, mein Leben für die Sicherheit meines Volkes anzunehmend »Jawohl«, sagte das Schwarze Kaninchen."'Very well,' said El-ahrairah, 'and if I win, my lord, perhaps you will be so good as to accept my life in return for my people's safety.'Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Die Tradition hat eine Autorität, der wir uns beugen müssen: es gibt wenig Möglichkeiten, diese Autorität kritisch in Frage zu stellen, und keinerlei Überlegungen dazu, daß ihr Einfluß etwas anders als gütig sein könnte.Tradition holds an authority to which we must submit: there is little possibility of critically challenging that authority, and no speculation that its influence may be anything but benevolent.Eagleton, Terry / Einführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionLiterary Theory, An IntroductionEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996Einführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Krisen zerrten an ihm, aber Jora'hs Gesicht blieb sanft und gütig, wie das der Projektion über ihm.Crises pulled him in all directions, yet Jora'h made his face a placid mask, attempting to match the visage projected above him.Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered SunsScattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.Gefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.
In unserem Hubschrauber sitzt noch ein weiterer Passagier: Don Merton, ein gütiger Mann mit dem Gebaren eines Vikars, der für irgend etwas Abbitte leistet.There is one other passenger in the aircraft: Don Merton, a benign man with the air of a vicar apologising for something.Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeLast Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark CarwardineDie letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Doch plötzlich war da jemand, an den er sein Herz hängen konnte, der ihm sagte, was er tun sollte … er hatte einen Gott gefunden, Capricorn, und wenn du ihn auch schlecht behandeltest, wer sagt, dass alle Götter gütig sind?But suddenly here was someone to whom he could devote himself, someone who told him what to do – he'd found a god, Capricorn, and if you treated him badly, well, who says that all gods are kindly?Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / InkheartInkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken HouseTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Die Ildiraner bildeten eine große Gemeinschaft, verbunden durch das telepathische Netz des Thism, unter der gütigen Herrschaft des Weisen Imperators.Ildirans were one unified empire bound together by a telepathic network of thism, under the benevolent rule of the Mage-Imperator.Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered SunsScattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.Gefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
gütigerweise
kindly
Формы слова
gütig
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gütiger | gütige | gütiger |
Genitiv | gütigen | gütigen | gütigen |
Dativ | gütigem | gütigen | gütigen |
Akkusativ | gütigen | gütigen | gütigen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gütige | gütige | gütige |
Genitiv | gütiger | gütigen | gütigen |
Dativ | gütiger | gütigen | gütigen |
Akkusativ | gütige | gütige | gütige |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gütiges | gütige | gütiges |
Genitiv | gütigen | gütigen | gütigen |
Dativ | gütigem | gütigen | gütigen |
Akkusativ | gütiges | gütige | gütiges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gütige | gütigen | gütigen |
Genitiv | gütiger | gütigen | gütigen |
Dativ | gütigen | gütigen | gütigen |
Akkusativ | gütige | gütigen | gütigen |
Komparativ | gütiger |
Superlativ | gütigste |