about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Allerdings lassen sich zunehmend Besorgnis erregende Signale über Chinas scheinbar so gütige Kreditpraktiken erkennen.
But worrying signs about China’s seemingly benign lending practices are emerging.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
« Pietro schüttelte bedächtig den Kopf, und sprach das Gold in der Hand wiegend: »Ihr seid sehr gütig, Herr Antonio, mich armen Teufel noch immer Euern Kameraden zu nennen- und freigebig dazu!
Pietro shook his head dubiously, and, weighing the money in his hand, said : " You are very kind, Signor Antonio, to call a poor devil like me your comrade still; and you are generous too.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
»Gut«, sagte El-ahrairah, »und wenn ich gewinne, bist du vielleicht so gütig, mein Leben für die Sicherheit meines Volkes anzunehmend »Jawohl«, sagte das Schwarze Kaninchen.
"'Very well,' said El-ahrairah, 'and if I win, my lord, perhaps you will be so good as to accept my life in return for my people's safety.'
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Die Tradition hat eine Autorität, der wir uns beugen müssen: es gibt wenig Möglichkeiten, diese Autorität kritisch in Frage zu stellen, und keinerlei Überlegungen dazu, daß ihr Einfluß etwas anders als gütig sein könnte.
Tradition holds an authority to which we must submit: there is little possibility of critically challenging that authority, and no speculation that its influence may be anything but benevolent.
Eagleton, Terry / Einführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry / Literary Theory, An Introduction
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Krisen zerrten an ihm, aber Jora'hs Gesicht blieb sanft und gütig, wie das der Projektion über ihm.
Crises pulled him in all directions, yet Jora'h made his face a placid mask, attempting to match the visage projected above him.
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
In unserem Hubschrauber sitzt noch ein weiterer Passagier: Don Merton, ein gütiger Mann mit dem Gebaren eines Vikars, der für irgend etwas Abbitte leistet.
There is one other passenger in the aircraft: Don Merton, a benign man with the air of a vicar apologising for something.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to See
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Doch plötzlich war da jemand, an den er sein Herz hängen konnte, der ihm sagte, was er tun sollte … er hatte einen Gott gefunden, Capricorn, und wenn du ihn auch schlecht behandeltest, wer sagt, dass alle Götter gütig sind?
But suddenly here was someone to whom he could devote himself, someone who told him what to do – he'd found a god, Capricorn, and if you treated him badly, well, who says that all gods are kindly?
Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / Inkheart
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Die Ildiraner bildeten eine große Gemeinschaft, verbunden durch das telepathische Netz des Thism, unter der gütigen Herrschaft des Weisen Imperators.
Ildirans were one unified empire bound together by a telepathic network of thism, under the benevolent rule of the Mage-Imperator.
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

gütigerweise
kindly

Формы слова

gütig

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgütigergütigegütiger
Genitivgütigengütigengütigen
Dativgütigemgütigengütigen
Akkusativgütigengütigengütigen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgütigegütigegütige
Genitivgütigergütigengütigen
Dativgütigergütigengütigen
Akkusativgütigegütigegütige
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgütigesgütigegütiges
Genitivgütigengütigengütigen
Dativgütigemgütigengütigen
Akkusativgütigesgütigegütiges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgütigegütigengütigen
Genitivgütigergütigengütigen
Dativgütigengütigengütigen
Akkusativgütigegütigengütigen
Komparativgütiger
Superlativgütigste