Примеры из текстов
Wenn die SOFTWARE in einem anderen als den in den Artikeln 22.1–22.4 aufgeführten Ländern erworben wurde, unterliegt dieser Endbenutzer-Lizenzvertrag der Rechtsprechung der Gerichte des Lands, in dem Sie die Software gekauft haben.If the SOFTWARE was purchased in a country other than the countries specified in articles 22.1-22.4, this EULA shall be governed by and construed in accordance with the substantial laws of the country in which You purchased the SOFTWARE.ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0BYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYYBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYY
Geburtsort und -land:Place and country of birth: ..© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011
So müssen wir damit rechnen, daß die Temperaturen in die Höhe klettern und gewaltige Stürme entstehen werden. Kein Schiff kann dann landen.«Thus temperatures can be expected to soar, and storms of such magnitude will be generated that no vessel dares land.Anderson, Poul / Die SatansweltAnderson, Poul / Satan's WorldSatan's WorldAnderson, Poul© 1968 by Conde Nast Publications Inc.© 1969 by Poul AndersonDie SatansweltAnderson, Poul© 1969 by Poul Anderson
Die Sowjets setzten ihre Versuche, eine Raumkapsel auf der Venus zu landen, mit Venera 7 und 8 fort. Beide Kapseln, gestartet 1970 und 1972, schafften es zur Venusoberfläche und übermittelten Daten, die extreme Temperaturen und Drücke bestätigten.The Soviets continued their efforts to land a spacecraft on Venus with Venera 7 and 8, launched in 1970 and 1972. Both capsules made it to the surface and transmitted data confirming Venus's extreme temperatures and pressures.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty LimitedDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
"Wo immer wir landen können, setzen wir auf.`Wherever we can land we put down.Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeLast Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark CarwardineDie letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Beratender Ausschuß für die Bewertung der Sicherheit von Flugzeugen aus Drittländern, die auf Flughafen in der Gemeinschaft landenAdvisory Committee on the safety assessment of third country aircraft using Community airports© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 09.08.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 09.08.2011
Außer dem größeren Aufwand im Vergleich zur endgültigen Mondfähren-Konstruktion hätte die Landung einer großen Rakete mit Triebwerken jedoch Stabilitätsprobleme aufgeworfen - als ob eine Interkontinentalrakete auf dem Heck landen würde.But aside from the greater expense compared to the final Lunar Module design, landing such a giant ship with rockets would have posed stability problems, like an ICBM landing on its tail.Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / OriginOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen BaxterUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Bei M gehts langsamer, und H ist ein ganz langsames und hundsgemeines Zeug — wenn sie bei dem landen, sind sie schon ganz verlottert und quälen sich einen ab, ohne noch was zu spüren.M is slower 'n H is the slowest 'n cheapest of all, it's what they wind up on when they're just bummies tryin' to knock theirsclves out without no kick at all.Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden ArmThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson Algren
Mit der KFW Entwicklungsbank setzt sie sich für die Förderung der Entwicklungs-länder ein.Together with KFW Entwicklungsbank it is committed to the promotion of developing countries.http://www.kfw.de/ 3/12/2012http://www.kfw.de/ 3/12/2012
Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land)Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Eines Tages erhielt die 5. Armee General Clarks zu Abels Freude den Befehl, in Südeuropa zu landen.One'day to his excitement, General Clark's Fifth Army was ordered to invade Southern Europe.Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And AbelKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey ArcherKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey Archer
Ursprungsland (länder)Countries of origin© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011
"Dein Ziel muss es sein, so viele Körbe wie möglich für die eigene Mannschaft zu sichern und die gegnerische davon abzuhalten, überhaupt einen Treffer zu landen."“You want to get the most baskets for your team, and keep the other team from getting any baskets.”Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's ChildrenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg BearDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, München
Eine Hilfsgruppe erwartet Sie, wenn Sie im Hauptkrater der Basis landen.We will have emergency crews waiting for you when you land in the main crater on the base.Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered SunsScattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.Gefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.
Auf jeden Fall würden sie so den Landeanflug durchführen und sanft auf Kufen landen.Anyhow, thus they would steer their way to a final descent, landing gently on skids.Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / OriginOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen BaxterUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
neu landen
reland
ganz unten landen
hit rock bottom
an Land
ashore
ölexportierendes Land
oil-exporting country
Land- und Forstwirtschaft
agriculture and forestry
landwirtschaftlich nutzbares Land
arable land
an Land ziehen
pull off
assoziiertes Land
associated country
auf dem Land
in the country
Autokennzeichen des Landes
country code plate
kein Land in Sicht
no land in sight
Land- und Forstwirtschaft frei
agricultural and forestry vehicles only
Mädchen vom Land
country lass
über Land
overland
weniger entwickeltes Land
LDC
Формы слова
Land
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Land | Länder |
Genitiv | Landes, Lands | Länder |
Dativ | Land, Lande | Ländern |
Akkusativ | Land | Länder |
Land
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Land | Lande |
Genitiv | Landes, Lands | Lande |
Dativ | Land, Lande | Landen |
Akkusativ | Land | Lande |