about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

"In die Politik mischen wir uns nicht ein", sagte der Hauptmann schließlich.
"We don't meddle in politics," the captain said at last.
Alexander, Lloyd / Die BettlerköniginAlexander, Lloyd / Beggar Queen
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Dazu mischen wir die vom Bund bereitgestellten Haushalts-mittel auf unterschiedliche Weise mit KFW- Mitteln.
To this end we are combining funds raised by KFW with budget funds from the Federal Government in different ways.
Nach der Verdünnung die Lösung vorsichtig mischen , aber nicht schütteln .
Once diluted , the solution should be mixed gently , but not shaken .
Nicht mit anderen Impfstoffen oder Immunologischen Produkten mischen.
Do not mix with any other vaccine or immunological product.
Die Alten werden wieder jung, die Kranken gesund, die Sorgenvollen fröhlich sein; die Toten werden sich unter die lebenden mischen.
The old shall be young again, the sick healthy, the careworn joyful; and the dead shall mingle with the living.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Die parallele Komprimierung erlaubt es, das bearbeitete (komprimierte) mit dem trockenen (nicht komprimierten) Signal zu mischen.
Parallel compression allows mixing of the processed/compressed signal with the dry/uncompressed signal.
© TC Electronic A/S 2007
© BY TC ELECTRONIC A/S 2007
Mickle willigte widerstrebend ein, sich mit Rotkokarde und deren Leuten unter die anderen zu mischen.
Mickle reluctantly agreed that she and Red Cockade's force would loiter among them.
Alexander, Lloyd / Die BettlerköniginAlexander, Lloyd / Beggar Queen
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Eine Stunde lang durften sich Mädchen und Jungen unter strenger Überwachung miteinander mischen.
The sexes would be allowed to mingle with heavy supervision for an hour.
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
S 50 Nicht mischen mit... (vom Hersteller anzugeben)
S 50 Do not mix with... (to be specified by the manufacturer)
Fertavid Patronen sind nicht dazu geeignet, den Inhalt mit anderen Arzneimitteln innerhalb der Patronen zu mischen.
Fertavid cartridges are not designed to allow any other drug to be mixed in the cartridges.
Wenn sich der Seifenanteil während der Reinigung verbraucht, entsorgen Sie das schmutzige Wasser und mischen Sie erneut heißes Wasser mit Lösungsmittel.
If the suds break down during cleaning, discard the dirty water and start again with more hot water and detergent.
Nicht mit einem anderen Impfstoff oder immunologischen Produkt mischen.
Do not mix with any other vaccine/ immunological product.
Zwei weitere Extraktionen aus dem Rückstand werden nach dem gleichen Verfahren durchgeführt; die drei wässrigen Extrakte mischen.
Carry out two further extractions on the residue, according to the same procedure, adding the extracts to the first one.
1,0 ml, 2,0 ml, 5,0 ml und 10,0 ml der verdünnten Arbeits-Standardlösung werden in eine Reihe von 20-ml-Meßkolben pipettiert; bis zur Marke mit Methanol (3.3) auffuellen und mischen.
Transfer 1,0, 2,0, 5,0 and 10,0 ml of the diluted working standard solution into a series of 20 ml graduated flasks, make up to the mark with methanol (3.3) and mix.
Verdünnte Salzsäure (HCl), ungefähr 6 M 1 Volumenteil Salzsäure (ñ = 1,18 g/ml) mit 1 Volumenteil Wasser mischen.
Diluted hydrochloric acid solution (HCI), about 6 M Mix one volume of hydrochloric acid ( ñ=1,18 g/ml) with 1 volume of water.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

gemischte Wirtschaft
mixed economy
gemischte Ladung
general cargo
gemischte Reflexion
mixed reflection
gemischte Lebensversicherung
endowment assurance
gemischte Schule
coed school
gemischte Zahl
mixed numbers
mit gemischten Gefühlen
with mingled feelings
nicht gemischt
unmixed
gemischte Grillplatte
mixed grill
gemischte Holzfaserplatte
composite board
gemischte Lebensversicherung
endowment life insurance
gemischter Ausschuss
joint committee
gemischte Risiken
miscellaneous risks
gemischter Bruch
mixed fraction
gemischter Bestand
mixed stand

Формы слова

mischen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich mischewir mischen
du mischest, mischstihr mischet, mischt
er/sie/es mischet, mischtsie mischen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich mischtewir mischten
du mischtestihr mischtet
er/sie/es mischtesie mischten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemischtwir haben gemischt
du hast gemischtihr habt gemischt
er/sie/es hat gemischtsie haben gemischt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemischtwir hatten gemischt
du hattest gemischtihr hattet gemischt
er/sie/es hatte gemischtsie hatten gemischt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde mischenwir werden mischen
du wirst mischenihr werdet mischen
er/sie/es wird mischensie werden mischen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du wirst gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es wird gemischtsie werden gemischt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich mischewir mischen
du mischestihr mischet
er/sie/es mischesie mischen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemischtwir haben gemischt
du habest gemischtihr habet gemischt
er/sie/es habe gemischtsie haben gemischt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde mischenwir werden mischen
du werdest mischenihr werdet mischen
er/sie/es werde mischensie werden mischen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du werdest gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es werde gemischtsie werden gemischt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mischtewir mischten
du mischtestihr mischtet
er/sie/es mischtesie mischten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde mischenwir würden mischen
du würdest mischenihr würdet mischen
er/sie/es würde mischensie würden mischen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemischtwir hätten gemischt
du hättest gemischtihr hättet gemischt
er/sie/es hätte gemischtsie hätten gemischt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemischtwir würden gemischt
du würdest gemischtihr würdet gemischt
er/sie/es würde gemischtsie würden gemischt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du wirst gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es wird gemischtsie werden gemischt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gemischtwir wurden gemischt
du wurdest gemischtihr wurdet gemischt
er/sie/es wurde gemischtsie wurden gemischt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gemischtwir sind gemischt
du bist gemischtihr seid gemischt
er/sie/es ist gemischtsie sind gemischt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gemischtwir waren gemischt
du warst gemischtihr wart gemischt
er/sie/es war gemischtsie waren gemischt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du wirst gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es wird gemischtsie werden gemischt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du wirst gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es wird gemischtsie werden gemischt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du werdest gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es werde gemischtsie werden gemischt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gemischtwir seien gemischt
du seist gemischtihr seiet gemischt
er/sie/es sei gemischtsie seien gemischt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du werdest gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es werde gemischtsie werden gemischt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gemischtwir werden gemischt
du werdest gemischtihr werdet gemischt
er/sie/es werde gemischtsie werden gemischt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gemischtwir würden gemischt
du würdest gemischtihr würdet gemischt
er/sie/es würde gemischtsie würden gemischt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gemischtwir wären gemischt
du wärst gemischtihr wärt gemischt
er/sie/es wäre gemischtsie wären gemischt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gemischtwir würden gemischt
du würdest gemischtihr würdet gemischt
er/sie/es würde gemischtsie würden gemischt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gemischtwir würden gemischt
du würdest gemischtihr würdet gemischt
er/sie/es würde gemischtsie würden gemischt
Imperativmisch, mische
Partizip I (Präsens)mischend
Partizip II (Perfekt)gemischt