about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Als Abel die Michigan Avenue zurück zu seinem Hotel ging, begann es zu regnen.
As Abel walked down Michigan Avenue on his way back to the Stevens it started to drizzle.
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
In jener Nacht, als wir zu silflay gerufen wurden, war es stockdunkel und regnete; man macht sich in Efrafa über so eine geringfügige Sache keine Sorgen - man ist nur froh, hinauszugelangen und etwas zum Fressen zu bekommen.
"That night, when we were called to silflay, it was pitch dark and raining; but you don't bother about a little thing like that in Efrafa -- you're only too glad to get out and get some food.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
"Begraben unter vom Himmel geregneten Kröten -Kröten groß wie Katzen!
"Buried in a rain of toads!
Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild Side
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Der Arme Peter, wie ihn alle nannten, führte jedes Papierblümchen an seine dicke Unterlippe, ehe er es einpflanzte — er betete zum lieben Gott, daß er es regnen ließ im dunklen Treppenhaus.
Poor Peter—he touched each daisy to his heavy underlip before each planting: he prayed for rain to come to the dark stairwell.
Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden Arm
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
Denn der Regen, der regnete jeglichen Tag.
The rain came every day.
Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild Side
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Als sie dort ankamen, hatte es aufgehört zu regnen.
By then the rain had stopped.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Heidi lächelte. »Ich hab's ja geahnt! Nun ist es dir tatsächlich gelungen, zu beweisen, daß du den Mantel brauchen würdest, selbst wenn es nicht regnet ...«
Heidi smiled. "I knew you'd be able to prove that you needed that coat even if it didn't rain."
Archer, Jeffrey / Ein Mann von EhreArcher, Jeffrey / A Matter of Honour
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Über der Hauptstadt hatten sich dicke, grünlich schimmernde Wolken zusammengezogen, es würde bald regnen.
The clouds over the capital were swollen and green with rain.
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Asche regnet ihm in den Mund.
Ash falls into his mouth.
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Sprigges >Streiche< regneten auf ihn herab, und der Schmerz schaukelte sich auf.
More of Sprigge’s ‘stripes’ rained down, and the pain cascaded.
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Einer, anscheinend eine alte Frau, lag flach auf dem Boden. Es regnete ihr in den Mund.
One, apparently an old woman, lay flat out on the floor, her mouth open to the rain.
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Er rannte durch Straßen, die so eng wie steil waren. Und der Regen, der regnete auf jeglichen Weg.
He went by streets both steep and narrow and the rain fell all the way.
Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild Side
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Denn wenn es nicht gerade geregnet hatte, musste jeder Schritt eine Wolke von Asche aufgewirbelt und ihnen den Atem genommen haben.
Unless it had been raining, every step would have brought up a cloud of choking ash.
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Es regnete nicht mehr, aber der Himmel war düster und von tief hängenden Wolken .über zogen.
The rain of the night before had ceased, but the sky was sombre and lowering.
King, Stephen / Jerusalems' lotKing, Stephen / Briefe aus Jerusalem
Briefe aus Jerusalem
King, Stephen
Jerusalems' lot
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Stanley regnete nicht, sondern dröppelte alle Naselang auf einen runter.
Stanley didn’t rain, but every so often he dribbled on you.
Adams, Douglas / Lachs im ZweifelAdams, Douglas / The Salmon of Doubt
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

regnen

Verb, unpersönliches
Indikativ, Präsenses regnet
Indikativ, Präteritumes regnete
Indikativ, Perfektes hat geregnet
Indikativ, Plusquamperfektes hatte geregnet
Indikativ, Futur Ies wird regnen
Indikativ, Futur IIes wird geregnet
Konjunktiv I, Präsenses regne
Konjunktiv I, Perfektes habe geregnet
Konjunktiv I, Futur Ies werde regnen
Konjunktiv I, Futur IIes werde geregnet
Konjunktiv II, Präteritum es regnete
Konjunktiv II, Plusquamperfektes hätte geregnet
Konjunktiv II, Futur Ies würde regnen
Konjunktiv II, Futur IIes würde geregnet
Partizip II (Perfekt)geregnet

regnen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich regnewir regnen
du regnestihr regnet
er/sie/es regnetsie regnen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich regnetewir regneten
du regnetestihr regnetet
er/sie/es regnetesie regneten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geregnetwir haben geregnet
du hast geregnetihr habt geregnet
er/sie/es hat geregnetsie haben geregnet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geregnetwir hatten geregnet
du hattest geregnetihr hattet geregnet
er/sie/es hatte geregnetsie hatten geregnet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde regnenwir werden regnen
du wirst regnenihr werdet regnen
er/sie/es wird regnensie werden regnen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du wirst geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es wird geregnetsie werden geregnet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich regnewir regnen
du regnestihr regnet
er/sie/es regnesie regnen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geregnetwir haben geregnet
du habest geregnetihr habet geregnet
er/sie/es habe geregnetsie haben geregnet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde regnenwir werden regnen
du werdest regnenihr werdet regnen
er/sie/es werde regnensie werden regnen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du werdest geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es werde geregnetsie werden geregnet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich regnetewir regneten
du regnetestihr regnetet
er/sie/es regnetesie regneten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde regnenwir würden regnen
du würdest regnenihr würdet regnen
er/sie/es würde regnensie würden regnen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geregnetwir hätten geregnet
du hättest geregnetihr hättet geregnet
er/sie/es hätte geregnetsie hätten geregnet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geregnetwir würden geregnet
du würdest geregnetihr würdet geregnet
er/sie/es würde geregnetsie würden geregnet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du wirst geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es wird geregnetsie werden geregnet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geregnetwir wurden geregnet
du wurdest geregnetihr wurdet geregnet
er/sie/es wurde geregnetsie wurden geregnet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geregnetwir sind geregnet
du bist geregnetihr seid geregnet
er/sie/es ist geregnetsie sind geregnet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geregnetwir waren geregnet
du warst geregnetihr wart geregnet
er/sie/es war geregnetsie waren geregnet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du wirst geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es wird geregnetsie werden geregnet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du wirst geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es wird geregnetsie werden geregnet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du werdest geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es werde geregnetsie werden geregnet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geregnetwir seien geregnet
du seist geregnetihr seiet geregnet
er/sie/es sei geregnetsie seien geregnet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du werdest geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es werde geregnetsie werden geregnet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geregnetwir werden geregnet
du werdest geregnetihr werdet geregnet
er/sie/es werde geregnetsie werden geregnet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geregnetwir würden geregnet
du würdest geregnetihr würdet geregnet
er/sie/es würde geregnetsie würden geregnet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geregnetwir wären geregnet
du wärst geregnetihr wärt geregnet
er/sie/es wäre geregnetsie wären geregnet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geregnetwir würden geregnet
du würdest geregnetihr würdet geregnet
er/sie/es würde geregnetsie würden geregnet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geregnetwir würden geregnet
du würdest geregnetihr würdet geregnet
er/sie/es würde geregnetsie würden geregnet
Imperativregne
Partizip I (Präsens)regnend
Partizip II (Perfekt)geregnet